Testo e traduzione della canzone Celtic Woman - Caledonia

I don't know if you can see
Non so se si può vedere
The changes that have come over me
I cambiamenti che sono venuti su di me
In these last few days I've been afraid
In questi ultimi giorni ho avuto paura
That I might drift away
Che io possa allontanarsi
I've been telling old stories, singing songs
Ho raccontato vecchie storie, cantando canzoni
That make me think about where I've come from
Che mi fanno pensare a dove sono venuto da
That's the reason why I seem
Questo è il motivo per cui mi sembra
So far away today
Così lontano oggi

[Chorus:]
[Chorus:]
Let me tell you that I love you
Lasciate che vi dica che ti amo
That I think about you all the time
Che penso a te tutto il tempo
Caledonia, you're calling me, now I'm going home
Caledonia, mi stai chiamando, ora vado a casa
But if I should become a stranger
Ma se devo diventare un estraneo
Know that it would make me more than sad
Sappiate che mi renderebbe più che triste
Caledonia's been everything I've ever had
Stato tutto di Caledonia che abbia mai avuto

Now I have moved and I've kept on moving
Ora mi sono spostato e ho continuato a muovermi
Proved the points that I needed proving
Dimostrato i punti che mi serviva dimostrare
Lost the friends that I needed losing
Ho perso gli amici che avevo bisogno di perdere
Found others on the way
Altri trovati sulla strada
I have kissed the fellas and left them crying
Ho baciato i ragazzi e li ho lasciati piangendo
Stolen dreams, yes, there's no denying
Sogni rubati, sì, non si può negare
I have traveled hard, sometimes with conscience flying
Ho viaggiato duro, a volte con coscienza volare
Somewhere with the wind
Da qualche parte con il vento

[Chorus]
[Chorus]

Now I'm sitting here before the fire
Ora sto seduto qui davanti al fuoco
The empty room, the forest choir
La stanza vuota, il coro della foresta
The flames have cooled, don't get any higher
Le fiamme si sono raffreddati, non si ottiene più in alto
They've withered, now they've gone
Hanno appassito, ora se ne sono andati
But I'm steady thinking, my way is clear
Ma io sono il pensiero costante, la mia strada è chiara
And I know what I will do tomorrow
E so quello che farò domani
When hands have shaken, the kisses float
Quando le mani hanno scosso, i baci galleggiano
Then I will disappear
Allora io scomparire

[Chorus]
[Chorus]

Caledonia's been everything I've ever had
Caledonia è stata tutto ciò che abbia mai avuto
Caledonia's been everything I've ever had
Caledonia è stata tutto ciò che abbia mai avuto
Caledonia's been everything I've ever had
Caledonia è stata tutto ciò che abbia mai avuto


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P