Testo e traduzione della canzone Cecil Otter - Le Facteur

Do you feel like no-one needs you?
Ti senti come nessuno ha bisogno di voi?
Do you feel like all the joy is gone?
Ti senti come tutta la gioia è scomparsa?
When a bitter dream, cracks through your grinning mask:
Quando un sogno amaro, crepe attraverso la maschera ghignante:
Look beyond the shattered pieces,
Guardare oltre i frammenti,
And clear the wreckage.
E cancellare il relitto.

I got a closet full of broken legs,
Ho un armadio pieno di gambe rotte,
That I don't wanna stand on.
Che non voglio stare su.
It's planned wrong,
E 'previsto sbagliato,
It's like, "I don't understand Mom."
E 'come, "Non capisco la mamma."
The same sad song and dance gone awry,
La stessa triste canto e danza andato storto,
On demand. On the fly,
Su richiesta. Al volo,
Cross the land.
Attraversare il paese.
By and by, ride or die.
Da e da, cavalcare o morire.
Left high and dry, run into the sandbar.
A sinistra alto e asciutto, correre nel banco di sabbia.
Praying for a high tide, or a run-in with the land shark.
Pregare per una alta marea, o un run-in con lo squalo terra.
A landmark, anything to signify a hope,
Un punto di riferimento, qualsiasi cosa per significare una speranza,
That I'll be going back to charting open water.
Che io ci tornerò per la creazione di grafici in acque libere.
I can taste it.
Posso assaggiarlo.
Face it, it's time to let the birds out of their cages.
Ammettilo, è il momento di lasciare che gli uccelli dalle loro gabbie.
I'm out of my patience, I aint seen a lighthouse in ages.
Sono fuori della mia pazienza, non ho visto un faro in età.
Pages are cluttered, I'm undercover.
Pagine sono ingombra, io sono sotto copertura.
Wishing for a lover while I'm singing for my supper like:
Volendo per un amante, mentre io sto cantando per la mia cena, come:

And she dances like the ocean, by candlelight.
E lei balla come l'oceano, a lume di candela.
A fan of my demotion, a phantom of the floating opera.
Un fan del mio retrocessione, un fantasma dell'Opera galleggiante.
And she honored my system, but I'm the victim.
E lei ha onorato il mio sistema, ma io sono la vittima.
She brought a pox on my wisdom.
Ha portato un vaiolo sulla mia saggezza.

Blood-drunk with an incurable hangover,
Sangue-ubriaca con una sbornia incurabile,
And I'm unsure if I'll stay sober.
E sono sicuro se resterò sobrio.
It's like, I know it aint over.
E 'come se, lo so che non è finita.
Your heart belongs to me now,
Il tuo cuore mi appartiene ormai,
But it's certain to change owners.
Ma è certo di cambiare proprietari.
And it's that strange odor, more than fishy.
Ed è quello strano odore, più che di pesce.
It's got me warped and shifty, fishing in a lost cause.
E 'ottenuto me deformato e sfuggente, pesca in una causa persa.
Lock, stock, and two smoking earlobes.
Lock & Stock e due lobi delle orecchie fumatori.
Some third-grade De Niro with a hero complex,
Alcuni terza elementare De Niro con un complesso eroe,
Zeroed in and signing.
Azzerato e sottoscrizione.
And dancing, for the bullets flying at my feet.
E la danza, per le pallottole volano ai miei piedi.
While I feed her hunger, she's harassing me.
Mentre io nutro la sua fame, mi sta molesto.
But I turn it around. Casually,
Ma mi giro intorno. Casualmente,
Light a match and watch her laugh-factory burn to the ground.
Accendere un fiammifero e guardare bruciare la sua risata-fabbrica a terra.

She holds that pose, where no grass grows.
Lei sostiene che posa, dove nessuno erba cresce.
Just a cold black rose, on an old back road.
Appena salito un nero freddo, su una vecchia strada del ritorno.
She holds that pose, where no grass grows.
Lei sostiene che posa, dove non cresce l'erba.
Just a cold black rose, on an old back road.
Appena salito un nero freddo, su una vecchia strada del ritorno.

And she dances like the ocean, by candlelight.
E lei balla come l'oceano, a lume di candela.
A fan of my demotion, a phantom of the floating opera.
Un fan del mio retrocessione, un fantasma dell'Opera galleggiante.
And she honored my system, but I'm the victim.
E lei ha onorato il mio sistema, ma io sono la vittima.
She brought a pox on my wisdom.
Ha portato un vaiolo sulla mia saggezza.
And she dances like the ocean, by candlelight.
E lei balla come l'oceano, a lume di candela.
A fan of my demotion, a phantom of the floating opera.
Un fan del mio retrocessione, un fantasma dell'Opera galleggiante.

Why should we be at such desperate hast to succeed?
Perché dovremmo essere a così hai disperato per avere successo?
And At such desperate enterprises?
E a tali imprese disperate?
Look beyond the shattered pieces,
Guardare oltre i frammenti,
And clear the wreckage.
E cancellare il relitto.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P