Testo e traduzione della canzone CATS - Memory

At last, the time has come for Old Deuteronomy to make
Finalmente, è arrivato il momento di Old Deuteronomy fare
the Jellicle Choice and decide which one cat will be reborn
la scelta Jellicle e decidere quale sarà rinascere un gatto
into a new Jellicle life. At that moment, Grizabella reappears.
in una nuova vita Jellicle. In quel momento, riappare Grizabella.
Again she recalls her "Memory" of how things used to be. She
Ancora una volta, ricorda la sua "memoria" di come le cose di una volta. Lei
pleads to her brothers and sisters, yearning to come back to
supplica ai suoi fratelli e sorelle, desiderio di tornare a
them. This time, through a greater appreciation of tolerance,
loro. Questa volta, attraverso un maggiore apprezzamento della tolleranza,
the cats accept her back into the tribe.
i gatti accettano la schiena nella tribù.

GRIZABELLA:
Grizabella:
Daylight, see the dew on the sunflower
Luce del giorno, vedere la rugiada sul girasole
And a rose that is fading
E una rosa che sta svanendo
Roses wither away
Rose appassiscono
Like the sunflower I yearn to turn my face to the dawn
Come il girasole ho nostalgia di trasformare il mio viso per l'alba
I am waiting for the day
Sto aspettando il giorno

SOLO:
SOLO:
Now Old Deuteronomy, just before dawn
Ora Old Deuteronomy, poco prima dell'alba
Through a silence you feel you could cut with a knife
Attraverso un silenzio si sente si poteva tagliare con un coltello
Announces the cat who can now be reborn
Annuncia il gatto che ora può rinascere
And come back to a different jellicle life
E tornare a una vita diversa Jellicle

GRIZABELLA:
Grizabella:
Memory, turn your face to the moonlight
Memoria, girare il tuo volto al chiaro di luna
Let your memory lead you
Lasciate che la vostra memoria vi condurrà
Open up, enter in
Aprire, inserire in
If you find there the meaning of what happiness is
Se si trova lì il significato di cosa sia la felicità
Then a new life will begin
Poi una nuova vita comincerà

Memory, all alone in the moonlight
Memoria, tutto solo al chiaro di luna
I can smile at the old days
Posso sorridere ai vecchi tempi
I was beautiful then
Ero bella allora
I remember the time I knew what happiness was
Mi ricordo il tempo ho capito che cosa fosse la felicità
Let the memory live again
Lasciate che la memoria viva di nuovo

Burnt out ends of smokey days
Finisce bruciato di giorni smokey
The stale cold smell of morning
L'odore stantio freddo del mattino
The streetlamp dies, another night is over
Il lampione muore, un'altra notte è finita
Another day is dawning
Un altro giorno sta nascendo

Daylight, I must wait for the sunrise
Luce del giorno, devo aspettare l'alba
I must think of a new life
Devo pensare a una nuova vita


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P