Testo e traduzione della canzone A.F.I. - End Transmission

Pull the top down, use your knees to drive.
Tirare verso il basso, utilizzare le ginocchia a guidare.
I'll make it worth your while just let me taste the sky.
Farò farlo vale la pena solo mi gusto il cielo.
You pressed your mouth on mine and fed me a star
Si è premuto la tua bocca sulla mia e mi ha nutrito una stella
then said "we never can truly know who we are."
poi ha detto "non possiamo mai veramente sapere chi siamo."
know who we are.
sappiamo chi siamo.

With the lights out and the night inside
Con le luci spente e la notte all'interno
the broken radio was playing suicide.
la radio rotta stava giocando suicidio.
I felt myself falling.
Mi sentii cadere.
I confessed to you "I saw a body."
Ho confessato a voi "Ho visto un corpo."
You said you'd seen a few.
Lei ha detto di aver visto alcuni.

This night has only just begun.
Questa notte è appena cominciata.
If there's discretion that you've not abandoned now's the time.
Se c'è discrezionalità che non hai abbandonato ora è il momento.
We'll burn to best the morning's son.
Bruceremo al meglio il figlio del mattino.
Go grab your bag I'll bring the gun, the gun.
Vai afferrare la borsa mi porterò la pistola, la pistola.

Keep the top down use your knees to drive.
Tenere la parte superiore verso il basso usare le ginocchia da guidare.
I'll hide these words. They're only yours to find.
Mi nasconderò queste parole. Sono solo tuo da trovare.
You pressed your mouth on mine and said they'd call us stars.
Si è premuto la tua bocca sulla mia e ha detto che ci avrebbero chiamato stelle.
You said "we never can truly know who we are."
Hai detto "non possiamo mai veramente sapere chi siamo."

This night has only just begun.
Questa notte è appena cominciata.
If there's discretion that you've not abandoned now's the time.
Se c'è discrezionalità che non hai abbandonato ora è il momento.
We'll burn to best the morning's son.
Bruceremo al meglio il figlio del mattino.
Go grab your bag I'll bring the gun, the gun.
Vai afferrare la borsa mi porterò la pistola, la pistola.

Everything was burning bright.
Tutto stava bruciando luminoso.
Everyone was frightened.
Tutti erano spaventati.
You said stay strong.
Hai detto che rimanere forte.
Everybody knowing that what we'd invited
Ognuno sapendo che quello che avevamo invitato
still remains when we're gone.
rimane ancora quando siamo andati.

This night has only just begun.
Questa notte è appena cominciata.
If there's discretion that you've not abandoned now's the time.
Se c'è discrezionalità che non hai abbandonato ora è il momento.
We'll burn to best the morning's son.
Bruceremo al meglio il figlio del mattino.
Go grab your bag I'll bring the gun, oh.
Vai afferrare la borsa mi porterò la pistola, oh.

This night has only just begun.
Questa notte è appena cominciata.
If there's discretion that you've not abandoned now's the time.
Se c'è discrezionalità che non hai abbandonato ora è il momento.
We'll burn to best the morning's son.
Bruceremo al meglio il figlio del mattino.
Go grab your bag I'll bring the gun, the gun.
Vai afferrare la borsa mi porterò la pistola, la pistola.
I'll bring the gun
Porterò la pistola
Oh...
Oh ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P