On a whim
Per un capriccio
We climbed in a car
Salimmo in macchina
That was headed down South
Che era diretto verso il basso Sud
You were older
Eri più vecchio
And I was hard-pressed for action
E stavo fatica per l'azione
Could you tell?
Potresti dire?
You said "Here, my dear"
Hai detto "Ecco, mia cara"
At the vanity fair
Alla fiera di vanità
"Let's make hay while the Sun shines!"
"Facciamo il fieno mentre il sole splende!"
But was it fair?
Ma era giusto?
Old playthings are all laid to waste
Vecchi giocattoli sono tutti disposti a sprecare
Thrown out to make better space
Buttato fuori al meglio lo spazio
So I got a job
Così ho trovato un lavoro
Cleaning toilets
Pulire i bagni
At a nightclub in Baltimore
In un nightclub a Baltimora
And I guess that's that
E credo che sia quello
Almost shorter than a dream
Quasi più breve di un sogno
And definitely of less noise
E sicuramente di meno rumore
Old playthings are all laid to waste
Vecchi giocattoli sono tutti disposti a sprecare
Thrown out to make better space
Buttato fuori al meglio lo spazio
Do I Do?
Cosa devo fare?