(so sad baby so glad girl)
(Così triste bambina così felice)
When you first came round I was sad
Quando sei arrivato turno ero triste
My head hung down I felt really bad
La mia testa pendeva Mi sentivo veramente male
Now I'm glad, glad about the good times that we've had
Ora sono felice, felice i bei momenti che abbiamo avuto
Walked in the park
Entrati nel parco
kissed in the dark
baciata nel buio
leaves burned just like just like a spark
foglie bruciate come proprio come una scintilla
Now I'm glad
Ora sono felice
glad about the good times that we've had
contento per i bei momenti che abbiamo avuto
You went away I cried night and day
Sei andato via ho pianto giorno e notte
for what you done I had to pay
per quello che hai fatto ho dovuto pagare
Left me so blue I don't know
Mi ha lasciato così blu non lo so
where to go or what to do
dove andare o cosa fare
please come back and let the sun shine through
Si prega di tornare indietro e lasciare che il sole splenda attraverso
Sun passed behind a cloud
Sun passò dietro una nuvola
I felt so proud
Mi sentivo così orgogliosa
We walk down the street people smile that we meet
Noi camminiamo per la strada la gente sorriso che incontriamo
And I'm glad glad about the good times that we've had
E sono contento contento che i bei momenti che abbiamo avuto
You said I was the best man that you've ever had oh!
Hai detto che ero l'uomo migliore che tu abbia mai avuto oh!
Now I'm glad oh so glad
Ora sono contento oh così felice