Más de una vez
Più di una volta
me enamoré
Mi sono innamorato
vaciándome de amor
la rimozione di tutto l'amore
por nada
per niente
Más de una vez
Più di una volta
perdí la fe
Ho perso la fede
que tú me has devuelto
che tu hai restituito
intacta
intatto
Tanto daño
Entrambi danno
tantos años
molti anni
tantos nombres
molti nomi
quemaron mi esperanza
bruciato la mia speranza
Tanto hablar
Entrambi i discorsi
tanto jurar
entrambi giurano
y al final
ed infine
caía en la trampa
cadere nella trappola
En tus manos tienes toda mi vida
Nelle tue mani è tutta la mia vita
y en un puño guardas el alma mía
e le guardie pugno la mia anima
en tus manos tienes mi corazón
nelle tue mani hai il mio cuore
mis deseos, miedos mi amor
i miei desideri, paure amore mio
En tus manos tienes toda mi vida
Nelle tue mani è tutta la mia vita
y en un puño guardas el alma mía
e le guardie pugno la mia anima
en tus manos tienes mi corazón
nelle tue mani hai il mio cuore
mis deseos, miedos mi amor
i miei desideri, paure amore mio
Más de una vez
Più di una volta
me refugié
sopravvalutato
en aventuras de noche
avventure serali
que acaban al alba
che proprio all'alba
Hasta encontrarme
Per trovare
en el camino contigo
in viaggio con te
regalo del destino
dono del destino
En tus manos tienes toda mi vida
Nelle tue mani è tutta la mia vita
y en un puño guardas el alma mía
e le guardie pugno la mia anima
en tus manos tienes mi corazón
nelle tue mani hai il mio cuore
mis deseos, miedos mi amor
i miei desideri, paure amore mio
En tus manos tienes toda mi vida
Nelle tue mani è tutta la mia vita
y en un puño guardas el alma mía
e le guardie pugno la mia anima
en tus manos tienes mi corazón
nelle tue mani hai il mio cuore
mis deseos, miedos mi amor
i miei desideri, paure amore mio
En tus manos tienes toda mi vida
Nelle tue mani è tutta la mia vita
y en un puño guardas el alma mía
e le guardie pugno la mia anima
en tus manos tienes mi corazón
nelle tue mani hai il mio cuore
mis deseos, miedos mi amor
i miei desideri, paure amore mio