Testo e traduzione della canzone A Stained Glass Romance - Velvet Elvis

I can feel the hesitation in my throat
Posso sentire l'esitazione in gola
What I'm about to say may offend you...it may offend me
Quello che sto per dire potrebbe offendervi ... mi può offendere
This is not a question of faith
Questa non è una questione di fede
It's just a question
E 'solo una questione
What if the devil saved more souls than Christ ever did?
E se il diavolo ha salvato più anime che Cristo abbia mai fatto?
Would you pray God to save you?
Vuoi pregare Dio per salvarti?
Or would you pray the devil not take you?
Oppure puoi pregare il diavolo non si prende?
But by the grace of God I am the friend of the devil
Ma per la grazia di Dio io sono l'amico del diavolo
I don't even know if I believe
Io non so nemmeno se ci credo
But there can't be faith without doubt
Ma non ci può essere la fede senza dubbio
But by the grace of God I am a friend of the devil
Ma per la grazia di Dio io sono un amico del diavolo
When you are on knees...
Quando si è in ginocchio ...
With your eyes closed and your head hanging
Con gli occhi chiusi e la testa appesa
Whose tugging at your heart?
Di chi tirava il tuo cuore?
Is it God?
E 'Dio?
Or did the man preaching to the choir scare the devil out of you?
O forse l'uomo predicare al coro spaventare il diavolo fuori di voi?
Between you and me I don't have a clue
Tra te e me che non ho la più pallida idea
There can't be faith without doubt
Non ci può essere la fede senza dubbio


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P