To be a hero
Per essere un eroe
To be the man
Per essere l'uomo
You been burnin' since your journey began
Sei stato Burnin 'dal vostro viaggio è iniziato
Hot with the fever
Caldo con la febbre
For sacrifice
Per il sacrificio
When your daddy put that stick to you
Quando il tuo papà che ha messo il bastone a voi
He measured precisely
Ha misurato con precisione
You found a woman
Hai trovato una donna
You met her need
Lei ha incontrato il suo bisogno
When the moon was right you gave her your seed
Quando la luna era giusto che le hai dato il tuo seme
You built a castle
Hai costruito un castello
The children came
I bambini sono venuti
Now it's don't let up and don't let down
Ora è non mollare e non lasciare giù
You're makin' a name son
Sei makin 'un figlio di nome
Every mornin' when you slay the dragon
Ogni mornin 'quando si uccidere il drago
Another dragon roars
Un altro drago ruggisce
Who ever wins these dragon wars?
Chi vince mai queste guerre drago?
Hard like a warrior
Duro come un guerriero
Guarding your domain
Custodire il tuo dominio
Slowly goin' insane
Lentamente goin 'folle
Does the voice of forgiveness speak to you in vain?
Ha la voce di perdono ti parlo invano?
The beast keeps comin'
La bestia mantiene comin '
He always will
Egli sarà sempre così
Driven by that hunger to kill
Spinto da quella fame di uccidere
Your heart is poundin'
Il tuo cuore è poundin '
His eyes are ice
I suoi occhi sono di ghiaccio
When he rises up to take you down
Quando si alza fino a prendere giù
You measure precisely
Si misura con precisione
Knowin' where his throat must open
Knowin 'dove la gola deve aprire
By the blade of cunning
Con la lama di astuzia
You show your steel and then it's done
Si mostra il tuo acciaio e poi è fatta
Hard like a warrior
Duro come un guerriero
Gleaming in the light
Scintillante nella luce
Weary now of the fight
Stanco ormai della lotta
May the voice of forgiveness speak in you tonight
Che la voce del perdono parlare a voi questa sera
You lost your sweet mother when you were four
Hai perso la tua dolce madre quando avevi quattro
She was gonna get better till some stranger closed the door
Era migliorera 'fino a qualche estraneo chiuse la porta
She came to call you in a dream one night
Lei è venuto a chiamarti in un sogno di una notte
Boy of mine I see you reelin'
Ragazzo mio ti vedo reelin '
It's just not right
Non è giusto
You believe the Land of Mercy is a far-off place
Si ritiene che la Terra della Misericordia è un luogo lontano
And you run and run and run and run in a never-ending race
E tu correre e correre e correre e correre in una corsa senza fine
What I pray you will discover is the state of grace
Che io prego che scoprirete è lo stato di grazia
That is no further away from you than your daughter's face
Che non è più lontano da voi che il viso di tua figlia
(Say goodbye to my lizard, dad - I'm letting him go)
(Dite addio alla mia lucertola, papà - mi sto lasciando andare)
Every mornin' when you slay the dragon
Ogni mornin 'quando si uccidere il drago
Another dragon smiles
Un altro drago sorrisi
These dragon teeth go on a million miles
Questi denti di drago vanno in un milione di miglia
Hard like a warrior
Duro come un guerriero
Guarding your domain
Custodire il tuo dominio
Too far gone to complain
Troppo lontano andato a lamentarsi
Will the voice of forgiveness lead you from your pain?
Will la voce del perdono che conducono dal tuo dolore?
Break this ball and chain?
Rompere questa palla al piede?
Or will it always call to you in vain?
O sarà sempre chiamata a voi invano?