Testo e traduzione della canzone A Kid Hereafter - Men Of Emotional Oceans

We're sailors at a fashion show,
Siamo marinai a una sfilata di moda,
The catwalk is our tide,
La passerella è la nostra marea,
We're driven by an age old quest,
Siamo guidati da una vecchiaia ricerca,
What's on the other side.
Cosa c'è dall'altra parte.

There could be dragons, pots of gold and women by the score,
Ci potrebbe essere draghi, vasi d'oro e donne dal punteggio,
I heard a whisper in the wind, soon after "all aboard!"
Ho sentito un sussurro nel vento, subito dopo "tutti a bordo!"

To take control of the ocean,
Per prendere il controllo del mare,
You've got to take control of this boat,
Hai avuto modo di prendere il controllo di questa barca,
You've got all kinds of elaborate travel plans,
Hai tutti i tipi di piani di viaggio elaborati,
We just want to float.
Vogliamo solo galleggiare.

We live a life of metaphors,
Viviamo una vita di metafore,
with skeletons and skulls,
con scheletri e teschi,
None of us have perfect teeth,
Nessuno di noi ha i denti perfetti,
we've all got perfect balls .
abbiamo tutti le palle perfette.

And underneath the fashion scene they shrivel to the touch,
E sotto la scena della moda hanno avvizzire al tatto,
That's why we search for warmer lands where clothes don't count that much.
Ecco perché cerchiamo di terre più calde dove abito non contano più di tanto.

To take control of the ocean,
Per prendere il controllo del mare,
You've got to take control of this boat,
Hai avuto modo di prendere il controllo di questa barca,
You've got all kinds of elaborate travel plans,
Hai tutti i tipi di piani di viaggio elaborati,
We just want to float.
Vogliamo solo galleggiare.

It's nothing at all like the golden days the captain is losing control,
Non è niente affatto come i tempi d'oro del capitano sta perdendo il controllo,
men on emotional oceans, busy comparing their clothes.
uomini su oceani emozionali, occupato a confronto i loro vestiti.

We're sailors at a fashion show,
Siamo marinai a una sfilata di moda,
With Champagne Viking blood,
Con Champagne sangue vichingo,
You're men on emotional oceans,
Sei uomini su oceani emozionali,
Don't drag us through the mud.
Non ci trascina nel fango.

To take control of the ocean,
Per prendere il controllo del mare,
You've got to take control of this boat,
Hai avuto modo di prendere il controllo di questa barca,
You've got all kinds of elaborate travel plans,
Hai tutti i tipi di piani di viaggio elaborati,
We just want to float.
Vogliamo solo galleggiare.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P