(I would lie)
(Vorrei mentire)
So is this what you call an emergency,
Quindi è questo quello che si chiama una situazione di emergenza,
When you're all alone, and there's nowhere to go?
Quando sei da solo, e non c'è nessun posto dove andare?
Then I would lie, (I would lie), I would lie
Poi vorrei mentire, (vorrei mentire), vorrei mentire
To make sure everything would go how we've planned.
Per assicurarsi che tutto sarebbe andato come abbiamo programmato.
How we've planned,
Come abbiamo previsto,
How we've planned...
Come abbiamo programmato ...
Call it what you call love at 3 AM
Chiamatelo come si chiama amore a 03:00
So there's nothing to worry about.
Quindi non c'è nulla di cui preoccuparsi.
Looked her in the eye, told her I'd lie
La guardò negli occhi, le disse mentirei
I think I should've stayed home tonight
Penso che avrei dovuto restare a casa stasera
So feast your eyes on me, and concentrate, you'll see
Così Rifatevi gli occhi su di me, e concentrare, vedrai
Well, nothing's harder than what it seems
Beh, niente di più difficile di quello che sembra
Just take the time to realize everything you couldn't be to me
Basta prendere il tempo per realizzare tutto ciò che non si poteva essere per me
So come on now, call it a night
Quindi forza ora, chiamare una notte
You'll never know, (you'll never know) what it was like to breathe a lie
Non lo saprai mai, (non lo saprai mai) quello che è stato come respirare una bugia
I'm going home on my own right
Torno a casa da solo a destra
(I'm going home, to where I'd never go)
(Vado a casa, per cui non sarei mai andato)
You'll never know, (you'll never know) what it was like to breathe a lie
Non lo saprai mai, (non lo saprai mai) quello che è stato come respirare una bugia
I'm going home on my own right
Torno a casa da solo a destra
Ask the skies to their knees and begin to pray
Chiedi il cielo in ginocchio e iniziare a pregare
This is so much more than you're aiming for
Questo è molto di più di quanto si sta puntando
With the concern of knowing it all, now we fall
Con la preoccupazione di sapere tutto, adesso cadiamo
Show them love
Visualizza le amano
To be like them, show them love, show them love
Per essere come loro, mostrare loro l'amore, mostrare loro l'amore
Show them love...
Visualizza le amano ...
To be like them, show them love, show them love
Per essere come loro, mostrare loro l'amore, mostrare loro l'amore
Whoa oh, would you go?
Whoa oh, vuoi andare?
Whoa oh, would you go?
Whoa oh, vuoi andare?
Now I'm letting you know, to keep your feet on the floor
Ora sto che si sa, per mantenere i piedi per terra
This is worth waiting for,
Questa è la pena di aspettare,
This is worth waiting for...
Questa è la pena di aspettare ...
So come on now, call it a night
Quindi forza ora, chiamare una notte
You'll never know, (you'll never know) what it was like to breathe a lie
Non lo saprai mai, (non lo saprai mai) quello che è stato come respirare una bugia
I'm going home on my own right
Torno a casa da solo a destra
(I'm going home, to where I'd never go)
(Vado a casa, per cui non sarei mai andato)
You'll never know, (you'll never know) what it was like to breathe a lie
Non lo saprai mai, (non lo saprai mai) quello che è stato come respirare una bugia
I'm going home on my own right
Torno a casa da solo a destra