Testo e traduzione della canzone Bob Dylan - In Search Of Little Sadie

Went out last night to take a little round.
È uscita ieri sera per prendere un po 'rotondo.
I met my little Sadie and I brought her down.
Ho incontrato la mia piccola Sadie e l'ho portata giù.
I ran right home and I went to bed
Corsi a casa a destra e sono andato a letto
With a forty-four smokeless under my head.
Con una quarantaquattro senza fumo sotto la mia testa.

I began to think what a deed I'd done.
Ho cominciato a pensare a ciò che un atto che avevo fatto.
I grabbed my hat and I began to run.
Ho preso il mio cappello e ho cominciato a correre.
I made a god run but I ran too slow;
Ho fatto una corsa dio, ma ho corso troppo lento;
They overtook me down in Jericho
Mi hanno superato in basso a Gerico

Standing on a corner a ringin' my bell,
In piedi su un angolo un ringin 'il mio campanello,
Up stepped the sheriff from Thomasville.
Fino intensificato lo sceriffo da Thomasville.
He said 'Young man is you name Brown?
Ha detto 'Il giovane è lo chiamate Brown?
Remember you blowed Sadie down."
Ricorda che blowed Sadie giù. "

"Oh yes sir, my name is Lee.
"Oh, sì, signore, il mio nome è Lee.
I murdered little Sadie in the first degree.
Ho ucciso poco Sadie in primo grado.
First degree and second degree.
Primo grado e secondo grado.
If you've got any papers will you serve them to me?"
Se hai delle carte vi servirà loro per me? "

Well they took me down town and they dressed me in black,
Beh mi hanno portato giù città e mi hanno vestiti di nero,
They put me on a train and they sent me back.
Mi hanno messo su un treno e mi hanno mandato indietro.
I had no one to go my bail;
Non avevo nessuno di andare la mia cauzione;
They crammed me back into the county jail.
Mi hanno stipati di nuovo nel carcere della contea.

Oh, yes they did.
Oh, sì, lo hanno fatto.
The judge and the jury they took their stand.
Il giudice e la giuria hanno preso il loro stand.
The judge had the papers in his right hand.
Il giudice aveva le carte nella sua mano destra.

Forty-one days, forty-one nights;
Quarantuno giorni, quarantuno notti;
Forty-one years to wear the ball and the stripes;
Quarantuno anni di indossare la palla e le strisce;
Oh, no!
Oh, no!

Went out last night to take a little round.
È uscita ieri sera per prendere un po 'rotondo.
I met little Sadie and I blowed her down.
Ho incontrato poco Sadie e io blowed giù.
I ran right home and I went to bed,
Corsi a casa a destra e sono andato a letto,
A forty-four smokeless under my head.
A quarantaquattro anni senza fumo sotto la mia testa.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P