ЧЕЧНЯ
CECENIA
Пожухлая трава на чеченской земле
Erba secca sulla terra cecena
Которую пытаются разделить все политики
Stanno cercando di dividere tutte le politiche
Которым все равно
Che non si curano
Им бы лишь бы дело деньги
Sarebbero solo il caso soldi
И гори все оно в огне чеченской войны
E tutto brucia nel fuoco della guerra in Cecenia
Такой вот порыв,
Tale è la corsa
Чтоб поимели они с этих обгоревших крыш
Così hanno scopato con questi tetti carbonizzati
И парней таких как он
E quelli come lui
18-20 лет вон из дома посылают
18-20 anni fuori di casa ha inviato
Разобрать весь этот бред
Smontare tutte queste sciocchezze
Я не буду говорить
Non dirò
Кто был прав,кто виноват
Chi aveva ragione e chi ha torto
Каждый тянет на себя правильный расклад
Ognuno tira il corretto allineamento
Но правительство визжат,а депутаты орут
Ma il governo sta urlando e gridando deputati
Пока наши парни там свои головы кладут
Fino a quando i nostri ragazzi là fuori le loro teste
Он был таким же как все
Era lo stesso
Средний рост,серый взгляд
Altezza media, occhi grigi
Привезли туда и дали в руки автомат
Ci ha portato e ha dato una pistola
Офицер сказал:плохие там
L'ufficiale ha detto che ci sono cattivi
Огонь ведем по людям и по домам
Condurre il fuoco contro le persone e le loro case
Припев:
Chorus:
Я не знаю кто прав,кто виноват
Io non so chi ha ragione e chi ha torto
Каждый тянет на себя правильный расклад
Ognuno tira su il giusto equilibrio di
Но войны люди не начинают сами
Ma le persone non iniziano le guerre se stessi
Я за это презираю тех,кто правит нами
Io disprezzo per coloro che ci esclude
Мы же супер Держава
Siamo Super Power
Здесь же деньги и власть
Qui, il denaro e il potere
Но не хватает сил убрать всю эту грязь
Ma non è abbastanza forte per rimuovere tutto il fango
Войны в чечне,смыть ее с лица
La guerra in Cecenia, lavare con la persona
Так в этом деле мы обязанны идти до конца
Quindi, in questo caso dobbiamo passare attraverso DOVERI
И он вел огонь
E lui stava girando
Может год,может нет
Forse un anno, forse non
И злоба ему затмевала свет
E la rabbia ha eclissato la luce
Он привык,что враги они
Era abituato ai nemici che
И прав он сам
E ha ragione
Над трупами друзей он не давал ход лесам
I cadaveri di amici, che non hanno dato corso delle Foreste
И на высотке одной
E sulla collina uno
Взвод накрыл миномет
Mortaio plotone coperto
Он лежит на траве
Si trova sul prato
Его оборван полет
Il suo volo irregolare
А дальше был плен
E poi è stato fatto prigioniero
Где люди звери
Dove le persone sono bestie
И осколками зарывшиеся в теле
Ed i frammenti nel corpo zaryvshiesya
Ненавидящим он видел взглядом
Odio vide gli occhi
Как стреляли в лежащего рядом
Come il colpo disteso accanto
На высотке той они были вместе
Sulla collina che erano insieme
Теперь он думал об одном желании мести
Ora sta pensando a un desiderio di vendetta
Полгода в плену,затем обмен
Sei mesi in cattività, scambio poi
Из круга грязных
Dal cerchio di sporco
В круг больничных белых стен
In termini di ospedale pareti bianche
Операция,потом еще одна
L'operazione, poi un altro
И вот инвалид в 20 лет
E qui sono disabilitati all'età di 20 anni
Такой здесь исход
Tale risultato è
Припев:
Chorus:
Материнские слезы,горячичный сон
Lacrime materne goryachichny dormire
"я ненавижу все"-повторял он
"Odio tutto ciò", ha ripetuto
На работу-нет и учиться нельзя
Al lavoro, non vi è alcun studio non può essere
Когда память о войне застилает глаза
Quando la memoria della guerra velato gli occhi
А в Питере все так же как всегда
E a San Pietroburgo, ancora come sempre
Красивый город,холодная нева
Bellissima città, freddo neva
Адмиралтейство стало похоже на шприц
Ammiragliato era come una siringa
И гораздо больше здесь кавказких лиц
E molte più persone sono del Caucaso
Так все виделось ему,он так хотел
Così tutti lo videro, voleva
Под гитару он сам песни о братишках пел
Sotto chitarra ha cantato canzoni che parlano del fratellino
И просыпаясь утром,и отходя ко сну
E svegliarsi la mattina e andare a dormire
Инвалид каждый день вспоминает войну
Disabilitato ogni giorno ricorda la guerra
И время сошлось и сошлись пути
E il tempo è venuto insieme e concordato modi
Он увидел врага-не смог подойти
Vide il nemico non è in grado di avvicinarsi
Тот сидел в мерседесе
Era seduto in una Mercedes
Припаркованном у рынка
Parcheggiato al mercato
Опираясь кожей куртки
Basandosi giacca di pelle
О кожанную спинку
Sul retro di un cuoio
Что стрелял в такого же солдата
Che colpo dello stesso soldato
Там-на высотке,в упор из автомата
Lì, sulla collina, a bruciapelo con una pistola di macchina
Граната в кармане,чека снята
Granata in tasca, estrasse un assegno
Он перестал быть инвалидом
Lui cessato di essere valida
Снова стал солдатом
Ancora una volta è diventato un soldato
Реакция мгновенна,он снова в деле
La reazione è istantanea, è tornato in attività
Посторонних мысль нет и легкость в теле
Nessun pensiero estraneo e leggerezza nel corpo
Месть,боль и тоску-он выкинул все
La vendetta, il dolore e l'angoscia, ha gettato tutto
Гранату швырнул сквозь лобовое стекло...
Granata scagliato attraverso il parabrezza ...
Припев:
Chorus: