Testo e traduzione della canzone Fall Out Boy - Thriller

That summer we took threes across the park,
Quell'estate abbiamo preso tre, attraverso il parco,
But by fall we were a cover story,
Ma per caduta eravamo una storia di copertura,
Now in stores.
Ora nei negozi.

Make us poster boys in the scene.
Rendici ragazzi baldacchino nella scena.
For we are not making our acceptance speech.
Per non stiamo facendo il nostro discorso di accettazione.
I have found the safest place to keep all of our mistakes.
Ho trovato il posto più sicuro per mantenere tutti i nostri errori.
Every dot comes refreshing for a journal update.
Ogni puntino è rinfrescante per un aggiornamento del diario.

So long live the car-crash heart.
Quindi viva il cuore scontro automobilistico.
Lie on the couch till the poets come to life.
Sdraiati sul divano finché i poeti prendono vita.
Fix me in 45.
Correzione in 45.
So long live the car-crash heart.
Quindi viva il cuore scontro automobilistico.
Lie on the couch till the poets come to life.
Sdraiati sul divano finché i poeti prendono vita.
Fix me in 45.
Correzione in 45.

I can take your problems away.
Posso prendere i vostri problemi di distanza.
A mile away.
Un miglio di distanza.
Oh, my head, it smashes the cover boy,
Oh, la mia testa, si spacca il ragazzo copertina,
That I am.
Quello sono io.

Only thing I've ever done that is good.
L'unica cosa che ho fatto ciò che è buono.
And it's free and my password in the after life.
Ed è completamente gratuito e la mia password nella vita dopo.
I was the one,
Sono stato io,
Was the one who made all our hearts beat all in time.
È stato quello che ha fatto tutto il nostro cuore batte tutto in tempo.

So long live the car-crash heart.
Quindi viva il cuore scontro automobilistico.
Lie on the couch till the poets come to life.
Sdraiati sul divano finché i poeti prendono vita.
Fix me in 45.
Correzione in 45.
So long live the car-crash heart.
Quindi viva il cuore scontro automobilistico.
Lie on the couch till the poets come to life.
Sdraiati sul divano finché i poeti prendono vita.
Fix me in 45.
Correzione in 45.

Long live the car-crash heart.
Viva il cuore scontro automobilistico.

So long live the car-crash heart.
Quindi viva il cuore scontro automobilistico.
Lie on the couch till the poets come to life.
Sdraiati sul divano finché i poeti prendono vita.
Fix me in 45.
Correzione in 45.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P