Testo e traduzione della canzone Федя Карманов - Плачь, скрипка

Жил один скрипач, молод и горяч,
Ha vissuto un violinista, giovane e caldo,
Ласковый, порывистый, как ветер.
Gentle, rafficato come il vento.
И, в любви горя, отдал он себя
E, nell'amore di dolore, egli ha dato se stesso
Той, которой лучше нет на свете.
Ciò che non è migliore nel mondo.

Плачь, скрипка моя, плачь.
 Piangere, il mio violino, piangendo.
Расскажи о том, как я тоскую.
 Dimmi come mi bramano.
Расскажи о ней, о любви моей,
 Non dirlo a me, il mio amore,
Может быть, она еще вернется.
 Forse lei tornerà.

В каждой жизни есть стремленье выше,
In ogni vita c'è un desiderio più alto
В каждом сердце радость есть и плач.
In ogni cuore c'è gioia e il lutto.
В воскресенье на эстраду вышел
Domenica scorsa è venuto sul palco
Нищий и оборванный скрипач.
E lacero violinista mendicante.

А когда он медленно и грустно
A mentre lentamente e tristemente
Вверх поднял огромные глаза,
Raccolse le enormi occhi,
Побледнели в зале все девчонки,
Impallidì in sala tutte le ragazze,
И на миг замолкли голоса.
E le voci tacquero per un momento.

Плачь, скрипка моя, плачь.
 Piangere, il mio violino, piangendo.
Расскажи о том, как я тоскую.
 Dimmi come mi bramano.
Расскажи ты ей, о любви моей,
 Dille che sei, il mio amore,
Может быть, она еще вернется.
 Forse lei tornerà.

А скрипач наигрывал на скрипке,
Un violinista suonava il violino,
Строил горы человечьих мук.
Costruito una montagna di sofferenza umana.
И со стоном вырывылись струны
E con una stringa a strappo gemito
Из его ошеломленных рук.
Dalle sue mani storditi.

Скрипка, скрипка, не могу я больше,
Violino, violino, non posso più
Перестань, родимая, рыдать!
Dai, tesoro, singhiozzare!
Пусть тебя, как девушку нагую,
Supponiamo che voi, come una ragazza nuda,
До утра ласкает твой скрипач.
Fino alla mattina vi accarezza il violinista.

Плачь, скрипка моя, плачь.
 Piangere, il mio violino, piangendo.
Расскажи о том, как я тоскую.
 Dimmi come mi bramano.
Расскажи ты ей, о любви моей,
 Dille che sei, il mio amore,
Может быть, она еще вернется.
 Forse lei tornerà.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P