Bell X1 - I'll See Your Heart and I'll Raise You Mine testo e traduzione della canzone

What's with the angel
Che cosa è con l'Angelo
And what's with the devil
E che cosa è con il diavolo
They keep swapping shoulders
Continuano le spalle scambiando
And I can't tell which from which
E non posso dire che da cui
"Will you be my Kriskindle?
"Vuoi essere la mia Kriskindle?
Will you be my better nature?"
Vuoi essere la mia migliore natura? "
Says one to the other
Dice uno all'altro
But I think they're only showing off
Ma penso che siano solo in mostra

I caught them play poker
Ho preso li giocano a poker
And I think it was the devil who said
E credo che sia stato il diavolo che ha detto
"I'll see your heart
"Vedrò il tuo cuore
And I'll raise you mine"
E io rilancio la mia "

Yea, they keep swapping shoulders
Sì, essi mantengono le spalle scambiando
I think there's something going on
Penso che ci sia qualcosa da fare
"Will you be my sweet pea?
"Vuoi essere il mio dolce pisello?
Will you be the card up my sleeve?"
Vuole essere la carta nella manica? "
Says one to the other
Dice uno all'altro
And this time they hold their gaze
E questa volta tengono il loro sguardo
For too long
Per troppo tempo

Now they're playing poker
Ora stanno giocando a poker
And this time it's the angel who says
E questa volta è l'angelo che dice
"I'll see your heart
"Vedrò il tuo cuore
And I'll raise you mine"
E io rilancio la mia "

This is the story of the angel
Questa è la storia di un angelo
Who played poker with the devil
Chi ha giocato a poker con il diavolo
In the Garden of Eden
Nel Giardino di Eden
Before it all went pear shaped
Prima di tutto è andato a forma di pera

They said
Hanno detto
"I'll see your heart
"Vedrò il tuo cuore


Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum: