Testo e traduzione della canzone Високосный год - Музыка под снегом

В летнем парке зима,
In estate il parco d'inverno
В летнем парке концерт.
In un concerto di parco estivo.
Всё начнётся вот-вот,
Tutto sta per iniziare,
Жаль, что зрителей нет.
E 'un peccato che non ci sia il pubblico.
И оркестр укрыт снегом
E la band si trova da neve
Словно ватой - глухим снегом,
Come la lana cotone - neve sordi
И соната слышна едва-едва.
E Sonata appena udibile.

Голос скрипки звенит
Squillo voce del violino
Как стекло о стекло,
Come il vetro su vetro,
И трубу не отнять
E il tubo non toglie
От заснеженных губ.
Dalle labbra coperte di neve.
А в каждой ноте поёт лето,
E in ogni nota canta estate,
И с собою зовёт лето,
E con lui chiama l'estate,
И соната слышна едва-едва.
E Sonata appena udibile.

То взлетает как стая
Poi si toglie come un branco di
Оттаявших птиц,
Uccelli scongelati
То ложится под ноги
Che cosa c'è sotto piedi
Послушна, как снег.
Obbediente come la neve.
Ни для кого...
E '...

И восторг в их глазах
E la gioia nei loro occhi
Нам во век не понять.
Siamo in età non avrebbe capito.
Им уже не помочь,
Essi non hanno aiutato,
И приходится лгать.
E si deve mentire.
Я опять прохожу мимо,
Ancora una volta, mi passa da,
Прохожу и гляжу мимо.
Io passo da e fisso.
И соната слышна едва-едва.
E Sonata appena udibile.

Я опять прохожу мимо,
Ancora una volta, mi passa da,
Прохожу и гляжу мимо.
Io passo da e fisso.
И соната слышна едва-едва.
E Sonata appena udibile.

Я опять прохожу мимо,
Ancora una volta, mi passa da,
Прохожу и гляжу мимо.
Io passo da e fisso.
И соната слышна едва-едва.
E Sonata appena udibile.

Я опять прохожу мимо,
Ancora una volta, mi passa da,
Прохожу и гляжу мимо.
Io passo da e fisso.
И соната слышна едва-едва.
E Sonata appena udibile.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P