Testo e traduzione della canzone Виктор Цой - Мы ждем перемен (DJ Vini Remix)

Вместо тепла зелень
Invece di verde caldo
стекла,
    vetro,
Вместо огня дым.
    Invece di fuoco fumo.
Из сетки календаря
    Della griglia di calendario
выхвачен день.
    strappato giorno.
Красное солнце
    Red Sun
сгорает дотла,
    ustioni alla terra,
День догорает с
    Ustioni giornata con
ним.
    loro.
На пылающий город
    Sulla città in fiamme
падает тень.
    cade l'ombra.

    
Перемен требуют
    Cambiamenti richiedono
наши сердца,
    i nostri cuori,
Перемен требуют
    Cambiamenti richiedono
наши глаза,
    i nostri occhi,
В нашем смехе и в
    Nel nostro risate e
наших слезах,
    le nostre lacrime,
И в пульсации вен
    E l'impulso nelle vene
Перемен!
    Cambiare!
Мы ждем перемен.
    Siamo in attesa di un cambiamento.

Электрический свет
    Luce elettrica
продолжает наш
    continua il nostro
день
    giorno
И коробка от спичек
    E la scatola da fiammiferi
пуста.
    vuoto.
Но на кухне синим
    Ma la cucina in blu
цветком горит газ.
    fiore gas brucia.
Сигареты в руках,
    Sigaretta in mano,
чай на столе,
    tabella di tè
Эта схема проста.
    Questo schema è semplice.
И больше нет
    E non più
ничего, все
    niente, tutto
находится в нас.
    è in noi.

Перемен требуют
    Cambiamenti richiedono
наши сердца,
    i nostri cuori,
Перемен требуют
    Cambiamenti richiedono
наши глаза,
    i nostri occhi,
В нашем смехе и в
    Nel nostro risate e
наших слезах,
    le nostre lacrime,
И в пульсации вен
    E l'impulso nelle vene
Перемен!
    Cambiare!
Мы ждем перемен.
    Siamo in attesa di un cambiamento.

Мы не можем
    Non possiamo
похвастаться
    vantare
мудростью глаз
    occhio saggezza
И умелыми жестами
    E gesti abili
рук,
    mani
Нам не нужно все
    Us non hanno bisogno di tutte le
это, чтобы друг
    ad un amico
друга понять.
    capirsi.
Сигареты в руках,
    Sigaretta in mano,
чай на столе,
    tabella di tè
Так замыкается
    Così si chiude
круг.
    cerchio.
И вдруг нам
    E poi abbiamo
становится страшно
    è spaventoso
что-то менять.
    di cambiare qualcosa.

Перемен требуют
    Cambiamenti richiedono
наши сердца,
    i nostri cuori,
Перемен требуют
    Cambiamenti richiedono
наши глаза,
    i nostri occhi,
В нашем смехе и в
    Nel nostro risate e
наших слезах,
    le nostre lacrime,
И в пульсации вен
    E l'impulso nelle vene
Перемен!
    Cambiare!
Мы ждем перемен.
    Siamo in attesa di un cambiamento.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P