Testo e traduzione della canzone YUP - Taivaiden Maisterit

Kas, Abro Paukku hakkas nyrkillä tammipuuta
Ora, Abro Blank picchiato il pugno nel gennaio del legno
Toista tuntia pieksi jo, punoitti, hilseili...
Il secondo passo per ore, rossore, secchezza ...
Pöllysi palmunoksat, ja törkeyksiä korkeuksista
Pöllysi rami di palma, e le altezze delle parolacce
Kuuli moni tarkka korva huhtikuun kuudentena.
Sentito un orecchio preciso sesto di aprile.

Portieeri oli melkoinen köntys mieheksi, ja siksi
Porter era un collega uomo piuttosto goffo, e, quindi,
Uudisasukkaat kovin usein löivät nenänsä murskaksi!
I coloni molto spesso picchiato il naso rotto in!
Mutta ei Abro: herrasmiehenä tulokas vain irvisteli
Ma non Abro: Newcomer gentiluomo si limitò a sorridere
Tuppisuuna, ja hiuksia alkoi tippua päästä, ja
Muto, e capelli ha cominciato a cadere, e
Yläkerrassa taloudenhoitaja ei hoitanut taloutta
Al piano superiore, la governante non ha gestito l'economia
Vaan salakapakkaa, joskaan sitäkään ei hyvin
Ma salakapakkaa, anche se anche questo non è molto
Juomanlaskija puhalteli muniinsa, Paavali lähti
Coppiere soffia muniinsa, Paolo ha lasciato
Viemään roskapussia, eikä palannut enää koskaan!
Per prendere i loro sacchetti di immondizia, e non tornare mai più!
Oli taivaallinen ilma, surkeaa seuraa: saippua-Pontius
E 'stato un aria celeste, schifoso su: sapone Ponzio
Ja toraisa Messias potkaisi Pilatusta koipeen
E un contenzioso Messia colpo Pilato koipeen
Kalvakkaan, töytäisi kuoman kuumaan lähteeseen!
Il pallido, attizzava primavera kuoman caldo!
Oli mies muiden omaisuutta maahan hautaava
C'era un uomo seppellendo terreno di proprietà di altri
Sata servanttia aivokuppaista, ja he, jotka poistuivat
Un centinaio Servo aivokuppaista, e quelli che hanno lasciato il
Sohviltaan vain äärimmäisen pakon sanelemina:
Sohviltaan solo estremamente con la forza:

Taivaiden maisterit pommien lailla sinkoilivat
Maestri di cieli bombe volavano Legge
Divaaneissaan yllä Eedenin maan!
Sopra il divanetto di Eden!

"Ssshh! Me matkustamme 'incognito'!"
"Viaggeremo Ssshh! 'Incognito'!"
"Ja päivän tulokasesittelyssä ensimmäisenä
"E i giorni della presentazione del primo concorrente
Kandidaattina siis, arvoisa tuomaristo, teille esiintyy
Quindi un candidato, il signor giuria si trova
Märässä t-paidassaan viikolla kolmetoista yliajossa menehtynyt
In un wet t-paidassaan settimana 01:00 yliajossa morto
Henri Blavatsky. Henri on von Blavatskyn suvun
Henri Blavatsky. Henri è la famiglia di von Blavatsky
Hienostunutta haaraa, vuosimallia '61, ja harrastuksensa
Ramo sofisticata del model year '61, e passatempo
Olivat hevospoolo ja okkultismi. Pyydän saada
Erano polo e l'occulto. Vorrei
Pisteenne ja mahdolliset aplodinne, kiitos!"
Il tuo punto, e qualsiasi aplodinne, grazie! "

Taivaiden maisterit, numeroplakaatit käsissään
Maestri del cielo, le mani numeroplakaatit
Toisiinsa törmäilee: "Tuppervaara! Syleillään!"
Urtano, "Tuppervaara! Abbracciato!"
Abro astui saliin, ja salapoliisi, joka ei taatusti
Abro entrò nella sala, e la polizia segreta, che è garantito per
Ollut koskaan tavannut riviäkään pyhää kirjaa
Non aveva mai incontrato una sola riga di Scrittura
Ja silti saa vastaan tulla raahustaa!
E ancora non riesco a diventare un shamble!
Oli hengen miestä näin loukattu kovin: takkatuli
C'era uno spirito di un uomo in modo molto violati: camino
Loimotti... Odotti tovin Abro vain pian lisätäkseen
Loimotti ... Abbiamo aspettato un po 'Abro solo aumentare il più presto
Tulta pesään... Hyvän sään aika oli ohi!
Fuoco tana ... Il bel tempo era finito!

Niin pakkasherra aivasti kerran, ja
Così Mr. Freeze starnutito una volta, e
Taivaiden maisterit loskassa liukasteli!
Maestri di cieli fanghiglia scivolosa!
Siitä kuiskutti koko kaupunki
Si sussurrò in tutta la città
Jäinen moska kenkiin tunki...
Le scarpe pasticcio ghiacciate ripieni ...

Etääntyvät munkkiveljet kiistelivät ajanlaskukiistojaan
Allontanarsi dal monaco fratelli si contendevano per i conflitti di calendario a
Abro karvoja varisten purskahti itkuun katkeraan:
Corvi capelli Abro scoppiò a piangere amaramente:
Ja noin kävi kalloonsa heltta kasvamaan
Ed è andato su nel cranio di crescere bargiglio
Niin kasvoi kukon heltta, johon loisen teltta
E bargigli del gallo sono cresciuti con la tenda parassita
Jossa moisen taltta pääparkaa raivoisasti
Con una splendida pääparkaa scalpello furiosamente
Lohkoi aivoon asti! Niin bonusreikää jokin
Into sec aivoon up! Come foro bonus in una
Kävi päähän takomaan, saa setä loiset sinne
Era dalla fucina, non lo zio parassiti ci
Pomppimaan, ne perustavat perheitään
Bounce, essi basano le loro famiglie
Ne nikkaroivat talojaan: ja pian kyläpahaset
Stanno facendo le cose loro case: e appena kyläpahaset
Käy kaupungeiksi paisumaan! Hunajakuu paistoi...
Visitare le città si gonfiano! Hunajakuu shining ...
Musiikki soi... Urut soi:
La musica gioca ... Gioco dell'organo:

Ja taivaiden maisterit, Rooman keisarit
E i Maestri dei cieli, gli imperatori romani
Huiskuttivat hattujaan hyvästiksi, ja
Agitò il cappello in segno di saluto, e
Nauroivat niin, että suupielten
Ride modo che gli angoli della bocca
Repeilleen kerrottiin!
Repeilleen detto!

Ja satoi heidän niskaansa
E piovve sul loro collo
Avaruuden rautaromua
Rottame spaziale


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P