Testo e traduzione della canzone Yoko Ono - A Little Story/even When You're Far Away

- once there was this little boy who asked his father,
- Una volta c'era questo bambino che chiese a suo padre,
Would you tell me that old, old story?
Vuoi dirmi che vecchia, vecchia storia?
Once there was this little boy who asked his father,
Una volta c'era questo bambino che chiese a suo padre,
Would you tell me that old, old story?
Vuoi dirmi che vecchia, vecchia storia?
Once there was this little boy and he went to...
Una volta c'era questo bambino e andò a ...

- mummy...you should remember this more because dyou know why?
- Mummia ... si dovrebbe ricordare questo più perché dyou sai perché?
- why?
- Perché?
- I learnt it from my daddy, you know.
- Ho imparato da mio papà, lo sai.
- umm-umm.
- Umm-umm.
- hah-hah.
- Hah-hah.

- once there was this little boy who asked his father
- Una volta c'era questo bambino che chiese a suo padre
To tell him that old, old, old, old, old, old story.
Per dirgli che vecchio, vecchio, vecchio, vecchio, vecchio, vecchia storia.
Once upon a time there was this little boy who said,
C'era una volta c'era questo ragazzino che ha detto,
Would you tell me that old, old story?
Vuoi dirmi che vecchia, vecchia storia?
Once upon...
C'era ...

- you could see...it can end anywhere!
- Si poteva vedere ... si può finire da nessuna parte!
It can end...its just a little story.
Si può finire ... è solo un po 'di storia.

I wonder why
Mi chiedo perché
I could never hate you
Non potrei mai odiarti
Even when you look away,
Anche quando si guarda lontano,
I always love you in my soul.
Ho sempre ti amo nella mia anima.
Its just the way we happen to be,
E 'solo il modo in cui ci capita di essere,
Its just the way it happens to be.
E 'solo il modo in cui accade di essere.
We dont know how to love, love without fear.
Noi non sappiamo come amare, amare senza paura.

I tell you why
Vi dico perché
I could never hate you
Non potrei mai odiarti
Even when youre far away,
Anche quando sei lontano,
I know you love me in your soul.
Lo so che mi ami nella tua anima.
Its just the way we happen to be,
E 'solo il modo in cui ci capita di essere,
Its just the way it happens to be.
E 'solo il modo in cui accade di essere.
We dont know how to love, love without fear.
Noi non sappiamo come amare, amare senza paura.

Part of me will always be with you,
Una parte di me sarà sempre con voi,
Part of you is growing in me.
Una parte di voi sta crescendo in me.
Its just the way we happen to be,
E 'solo il modo in cui ci capita di essere,
Its just the way it happens to be.
E 'solo il modo in cui accade di essere.
We dont know how to love, love without fear.
Noi non sappiamo come amare, amare senza paura.

We dont know how,
Non sappiamo come,
How to tell each other,
Come dire l'altro,
Theres nothing we can do.
Non c'è niente che possiamo fare.
I saw your soul and you saw mine.
Ho visto la tua anima e ti ho visto la mia.
Its just the way we happen to be,
E 'solo il modo in cui ci capita di essere,
Its just the way it happens to be.
E 'solo il modo in cui accade di essere.
We always know inside our soul that love is there.
Sappiamo sempre dentro la nostra anima che l'amore è lì.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P