Testo e traduzione della canzone Yo La Tengo - Mr Tough

Hey Mr. Tough
Hey Mr. Duro
Don't you think we've suffered enough?
Non pensi che abbiamo sofferto abbastanza?
Why don't you meet me on the dance floor
Perché non ci vediamo sulla pista da ballo
When it's time to talk tough?
Quando è il momento di parlare duro?

And if you need to tell me something once
E se hai bisogno di dirmi qualcosa, una volta
You won't have to say it twice
Non sarà necessario dire due volte
And if you ask for a nickel
E se chiedete un nichel
I'm gonna hand you a dime
Sto andando mano una monetina

And we'll forget about our problems if only for a little while
E ci dimenticheremo dei nostri problemi se solo per un po '
We'll leave our worries in the corner, leave them in a great big pile
Lasceremo le nostre preoccupazioni in un angolo, lasciarli in un grande grande mucchio
Pretend everything can be alright
Fingere che tutto può essere alright

Hey Mrs. Blue
Hey signora blu
Time to think of something new
È ora di pensare a qualcosa di nuovo
Please pause from spinning those hips
Si prega di pausa dalla filatura quei fianchi
To the old soft shoe
Per la vecchia scarpa morbida

And if you wanna last the rest of the night
E se volete ultimo il resto della notte
There's nothing better I have to do
Non c'è niente di meglio che devo fare
And if I tell you something
E se ti dico una cosa
You won't have to ask if it's true
Non avrete bisogno di chiedere se è vero

And we'll forget about our problems if only for a little while
E ci dimenticheremo dei nostri problemi se solo per un po '
We'll leave our worries in the corner, leave them in a heaping pile
Lasceremo le nostre preoccupazioni in un angolo, lasciarli in un mucchio colmo
Pretend everything can be alright
Fingere che tutto può essere alright

Alone and uptight on Saturday night
Solo e teso il Sabato sera
And in my room
E nella mia stanza
I'm hiding at a crowded party
Mi sto nascondendo in una festa affollata
The record's playing for just me and you
Riproduzione del disco per solo io e te

Hey Mr. Tough
Hey Mr. Duro
Don't you think we've suffered enough?
Non pensi che abbiamo sofferto abbastanza?
Why don't you meet me on the dance floor
Perché non ci vediamo sulla pista da ballo
When it's time to talk tough?
Quando è il momento di parlare duro?

And if you need to tell me something once
E se hai bisogno di dirmi qualcosa, una volta
You won't have to say it twice
Non sarà necessario dire due volte
And if you ask for a nickel
E se chiedete un nichel
I'm gonna hand you a dime
Sto andando mano una monetina

And we'll forget about our problems if only for a little while
E ci dimenticheremo dei nostri problemi se solo per un po '
And leave our worries in the corner, leave them in a heaping pile
E lasciare le nostre preoccupazioni in un angolo, lasciarli in un mucchio colmo
Pretend everything can be alright
Fingere che tutto può essere alright
Pretend everything can be alright
Fingere che tutto può essere alright


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P