Born in the night
Nato nella notte
She would run like a leopard
avrebbe voluto correre come un leopardo
That freaks at the sight
Che impazzisce alla vista
Of a mind close beside herself
Di una mente angusta accanto a sé
And the nearer I came
E ancora più vicino giunsi
How the country would change
Come il paese potrebbe cambiare
She was using the landscape
mentre lei si nascondeva
To hide herself.
attraverso il paesaggio.
More in the mind
Più nella mente
Than the body this feeling
che nel corpo una tale sensazione
A sense at the end
Un senso alla fine
Of a circular line
Di una linea circolare
That is drawn at an angle
Che viene tracciata in un angolo
I see when I'm with you
Vedo quando sto con te
To navigate waters and finally answer to-yes.
Per navigare le acque e finalmente rispondere a un sì .
If you were there you would want to be near me
Se tu fossi lì , vorresti essermi accanto
Innocence, you could hold all the materials
Innocenza, potresti trattenere tutta la sostanza
And though nothing would really be living
E anche se nulla sarebbe realmente vivo
It would shock Your fall into landing light
scioccherebbe la tua caduta nella luce di atterraggio
In the north sky time flies fast to the morning
Nel cielo del nord il tempo vola velocemente al mattino
The cold of the dawn it meant nothing to us
Il freddo dell'alba non aveva alcun senso per noi
You were keeping your best situation
Mantenevi il tuo miglior stato
An answer to-yes
Una risposta al sì
(Yes, Yes) And the moment I see you
(Sì, sì) E nel momento che ti vedo
(Yes, Yes) It's so good to be near you
(Sì, sì) E 'così bello essere vicino a te
(Yes, Yes) And the feeling you give me
(Sì, sì) E la sensazione che mi dai
(Yes, Yes) Makes me want to be with you
(Sì, Sì) fa venire voglia di essere con te
(Yes, Yes) From the moment you tell me - yes
(Sì, Sì) Dal momento in cui mi hai detto - sì
If you could see all the roads I have travelled
Se tu potessi vedere tutte le strade attraverso le quali ho viaggiato
Towards some unusable last equilibrium
Verso qualche inutile equilibrio passato
Run like an athlete and die like a dead beaten speed-freak
Correre come un atleta e perire come un morto battuto a velocità sostenuta
An answer to all of your answers to-yes
Una risposta a tutte le tue risposte al-sì
In the north sky time flies faster than morning
Nel cielo del nord il tempo vola più celermente di mattina
The cold of the dawn it meant nothing to us
Il freddo dell'alba significava nulla per noi
You were keeping your best situation
Stavi mantenendo la tua migliore situazione
An answer to Yes
Una risposta a Sì
(Yes, Yes) And the moment I see you
(Sì, sì) E nel momento che ti vedo
(Yes, Yes) It's so good to be near you
(Sì, sì) E 'così bello essere vicino a te
(Yes, Yes) And the feeling you give me
(Sì, sì) E la sensazione mi dai
(Yes, Yes) Makes me want to be with you
(Sì, Sì) fa venire voglia di essere con te
(Yes, Yes) If we wait for an answer
(Sì, Sì) Se aspettiamo una risposta
(Yes, Yes) Will the silence be broken
(Sì, Sì) il silenzio sarà rotto
(Yes, Yes) Should we wait for an answer
(Sì, Sì) Dovremmo aspettare una risposta
(Yes, Yes) Do we leave it unspoken
(Sì, sì) Non lasciamo che sia non detta.
(Yes Yes Yes Yes . . .)
(Sì sì sì sì ...)