Testo e traduzione della canzone Xtc - Season Cycle

Season cycle moving round and round
Ciclo stagione muoversi in tondo
Pushing life up from a cold dead ground
Spingendo la vita su da un terreno morto freddo
It's growing green
E 'sempre più verde
It's growing green, well
E 'in crescita verde, ben
Darling don't you ever stop to wonder
Tesoro non sei mai fermato a chiedersi
About the clouds about the hail and thunder
Circa le nubi su la grandine e tuoni
'Bout the baby and its umbilical
'Bout il bambino e il suo cordone ombelicale
Who's pushing the pedals on the season cycle?
Chi sta spingendo i pedali sul ciclo di stagione?
Summer chased by Autumn
Estate inseguito da Autunno
Autumn chased by Winter
Autunno inseguito da Inverno
Season cycle go from death to life
Ciclo di stagione va dalla morte alla vita
Winter chased by Springtime
Inverno inseguito da Springtime
Bring a harvest or a man his wife
Portare un raccolto o un uomo la moglie
Springtime's turning
Primavera sta girando
It's growing green
E 'sempre più verde
It's growing green, well
E 'in crescita verde, ben
Darling, don't you ever sit and ponder
Tesoro, non hai mai sedersi e riflettere
Darling did you ever think
Cara Hai mai pensato
About the building of the hills a yonder
Circa la costruzione di una delle colline laggiù
All this life stuff's closely linked
Tutta questa roba vita è strettamente legata
Where we're going in this verdant spiral
Dove stiamo andando in questa verdeggiante spirale
Who's pushing the pedals on the season cycle?
Chi sta spingendo i pedali sul ciclo di stagione?
Round and round and round and round
In tondo e in tondo
I really get confused on who would make all this
Mi confondo su chi avrebbe fatto tutto questo
Is there a God in Heaven
C'è un Dio in cielo
Everybody says join our religion get to Heaven
Tutti dicono che uniscono la nostra religione andare in cielo
I say no thanks why bless my soul
Io dico no grazie perché benedica la mia anima
I'm already there!
Sono già lì!
Autumn is Royal
L'autunno è Reale
As Spring is clown
Come la primavera è pagliaccio
But to repaint Summer
Ma per ridipingere Estate
They're closing Winter down
Stanno chiudendo inverno giù
Darling don't you ever stop to wonder
Tesoro non sei mai fermato a chiedersi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P