Testo e traduzione della canzone WWF - You Start The Fire(Bret Hart Tribute)

Well I'm burning inside
Beh sto bruciando dentro
With a soul that's on fire
Con l'anima che è in fiamme
Maybe too hot for the the touch
Forse troppo caldo per il tatto
But baby, feel my desire
Ma il bambino, sentire il mio desiderio

You start a fire in me
Si avvia un fuoco in me
You are the air I breathe
Tu sei l'aria che respiro
Watching the flames burn high
Guardando le fiamme bruciano alte
Feel my desire, feel my desire
Senti il ​​mio desiderio, sentire il mio desiderio
You start the fire
Si avvia il fuoco

You turn the keys
Girate le chiavi
That drive the flames higher
Che guidano le fiamme più alto
Driving too close to the sun
Guida troppo vicino al sole
Baby I'm dripping with desire
Baby Sono grondante di desiderio

You start a fire in me
Si avvia un fuoco in me
You are the air I breathe
Tu sei l'aria che respiro
Watching the flames burn high
Guardando le fiamme bruciano alte
Feel my desire feel my desire
Sentire il mio desiderio sentire il mio desiderio
You start the fire
Si avvia il fuoco

Start a fire in me
Avviare un fuoco in me
You are the air I breathe
Tu sei l'aria che respiro
Watching the flames burn higher and higher
Guardando le fiamme bruciano sempre più in alto
Feel my desire
Senti il ​​mio desiderio
You start the fire
Si avvia il fuoco

There's no letting go
Non c'è abbandono
Never ever run away
Mai e poi mai scappare
We'll walk into the darkest of nights
Cammineremo nella più buia delle notti
And baby you light my way
E il bambino di accendere la mia strada

You start a fire in me
Si avvia un fuoco in me
You are the air I breathe
Tu sei l'aria che respiro
Watching the flames burn high
Guardando le fiamme bruciano alte
Feel my desire, feel my desire
Senti il ​​mio desiderio, sentire il mio desiderio
You start the fire
Si avvia il fuoco

You start the fire
Si avvia il fuoco
You start the fire
Si avvia il fuoco
Burning inside
Brucia dentro
Burning inside
Brucia dentro
You start the fire
Si avvia il fuoco


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P