Woody Guthrie - Talking Dust Bowl Blues testo e traduzione della canzone

Back in Nineteen Twenty-Seven,
Torna in Nineteen Ventisette,
I had a little farm and I called that heaven.
Ho avuto un po 'di agriturismo e ho chiamato che il cielo.
Well, the prices up and the rain come down,
Beh, i prezzi in su e la pioggia scendere,
And I hauled my crops all into town --
E io tirai miei raccolti tutti in città -
I got the money, bought clothes and groceries,
Ho i soldi, comprato vestiti e generi alimentari,
Fed the kids, and raised a family.
Alimentato i bambini, e ha sollevato una famiglia.

Rain quit and the wind got high,
Pioggia smettere e il vento ha elevato,
And the black ol' dust storm filled the sky.
E il nero ol 'tempesta di sabbia riempì il cielo.
And I swapped my farm for a Ford machine,
E ho scambiato la mia azienda per una macchina Ford,
And I poured it full of this gas-i-line --
E ho versato pieno di questo gas-i-line -
And I started, rockin' an' a-rollin',
E ho cominciato, rockin 'un' a-rollin ',
Over the mountains, out towards the old Peach Bowl.
Oltre le montagne, verso il vecchio Peach Bowl.

Way up yonder on a mountain road,
Way lassù su una strada di montagna,
I had a hot motor and a heavy load,
Ho avuto un motore caldo e un carico pesante,
I's a-goin' pretty fast, there wasn't even stoppin',
Io 'a-goin' abbastanza veloce, non c'era nemmeno stoppin ',
A-bouncin' up and down, like popcorn poppin' --
A-bouncin 'su e giù, come popcorn poppin' -
Had a breakdown, sort of a nervous bustdown of some kind,
Avuto un esaurimento, una sorta di bustdown nervoso di qualche tipo,
There was a feller there, a mechanic feller,
C'era un tizio lì, un tizio meccanico,
Said it was en-gine trouble.
Ha detto che era mo-tore guai.

Way up yonder on a mountain curve,
Way lassù su una curva di montagna,
It's way up yonder in the piney wood,
È il modo lassù nel bosco Piney,
An' I give that rollin' Ford a shove,
Un 'do che Rollin' Ford una spinta,
An' I's a-gonna coast as far as I could --
Un 'io' a-gonna costa per quanto ho potuto -
Commence coastin', pickin' up speed,
Iniziare coastin ', pickin' la velocità,
Was a hairpin turn, I didn't make it.
Era un tornante, non ho fatto esso.

Man alive, I'm a-tellin' you,
L'uomo vivo, io sono un-tellin 'voi,
The fiddles and the guitars really flew.
I violini e le chitarre davvero volato.
That Ford took off like a flying squirrel
Che Ford è decollato come uno scoiattolo volante
An' it flew halfway around the world --
Un 'è volato dall'altra parte del mondo -
Scattered wives and childrens
Mogli sparse e bambini
All over the side of that mountain.
In tutto il lato di quella montagna.

We got out to the West Coast broke,
Siamo usciti per la West Coast rotto,
So dad-gum hungry I thought I'd croak,
Così papà-gum fame ho pensato di gracchiare,
An' I bummed up a spud or two,
Un 'Io depressa una patata o due,
An' my wife fixed up a tater stew --
Un 'mia moglie sistemato uno stufato Tater -
We poured the kids full of it,
Abbiamo versato i bambini pieni di esso,
Mighty thin stew, though,
Mighty spezzatino magro, però,
You could read a magazine right through it.
Si potrebbe leggere una rivista di destra attraverso di essa.
Always have figured
Sempre hanno capito
That if it'd been just a little bit thinner,
Che se era stato solo un po 'più sottile,
Some of these here politicians
Alcuni di questi qua politici
Coulda seen through it.
Coulda visto attraverso di essa.


Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum: