Testo e traduzione della canzone Wall Of Voodoo - Factory

Now i know i had something to say but the problem is to say something
Ora so che avevo qualcosa da dire, ma il problema è quello di dire qualcosa
Uhh...you gotta say it
Uhh ... devi dirlo
And i still don't remember a thing since that funny gas
E io ancora non mi ricordo una cosa dato che il gas divertente
Came out of that pipe next to me / i guess they didn't ok it
È venuto fuori che il tubo accanto a me / credo che hanno fatto non ok
Now i remember--did i tell ya?
Ora mi ricordo - ti dicevo?
Cut my thumb off at the knuckle on a broken band saw
Tagliare il pollice fuori alla nocca su una banda rotto sega
Didn't see the belt buckle or the blade slip
Non vedere la fibbia della cintura o lo slittamento lama
And i remember when the doctor did it up with a stitch
E mi ricordo quando il medico lo ha fatto con un punto
Funny thing...still got a scratch that i can't itch where my thumb was
La cosa divertente ... ancora ottenuto un graffio che non posso prurito dove il mio pollice era
Now i've brought the same piece of chicken in a bag to work everyday
Ora ho portato lo stesso pezzo di pollo in un sacchetto a lavorare tutti i giorni
For the last twenty years or so
Per gli ultimi 20 anni o giù di lì
And i really don't mind, work assembly line
E io davvero non mi dispiace, lavorare catena di montaggio
Got an intercom blasting the news and the latest on the baseball scores
Hai un citofono facendo saltare le notizie e le novità dei risultati di baseball
Come around every friday, well i get a paycheck
Venite dietro ogni venerdì, così ottengo una busta paga
Take the same road home that i come to work on, heck, it's a living
Prendere la stessa strada di casa che vengo a lavorare, diamine, è una vita

And i got another factory at home
E ho avuto un altro stabilimento a casa
Got a barbeque, pink mustang, fenders chrome
Hai un barbeque, rosa mustang, parafanghi cromati
And at nine o'clock i sit there in my chair
E alle nove mi siedo sulla mia poltrona
And i don't know why i lose my hair
E io non so perché io perdo i miei capelli
And then i go to / and then i go to / and then i go to sleep
E poi vado a / e poi vado a / e poi vado a dormire

Well i like to know what i'm doing when i do it
Beh mi piace sapere cosa sto facendo quando lo faccio
And i do what i'm doing 'cause i don't know what to do when i'm not doing it
E faccio quello che sto facendo perche 'non so che cosa fare quando non sto facendo
Sometimes i remember as a boy my father told me i could grow up
A volte mi ricordo da ragazzo mio padre mi disse che potevo crescere
To be anything i really wanted to be / anything
Per essere qualsiasi cosa volevo davvero essere / nulla
And everyday at lunch i still look for my lost digit
E tutti i giorni a pranzo sto ancora cercando la mia cifra perduta
Still got that funny scratch, so maybe when i find it i can itch it
Ancora ottenuto quel graffio divertente, così magari quando mi trovo posso prurito si
And i got a little rubber pool in the backyard for the kids to wade in
E ho avuto una piccola piscina di gomma in giardino per i bambini a guadare in

And i....i...i...i...i...i?
E io .... io ... io ... io ... io ... io?
I got another factory back home
Ho avuto un altro a casa di fabbrica
Got a little backyard, pink mustang, fenders chrome
Hai un piccolo cortile, rosa mustang, parafanghi cromati
At nine o'clock i'm in my chair sat down
Alle 09:00 sono nella mia sedia sedettero
Just lately now when my wife talks back to me i slap her around
Proprio ultimamente ora quando mia moglie parla di nuovo a me io le schiaffo in giro
And then i go to / and then i go to / and then i go to sleep
E poi vado a / e poi vado a / e poi vado a dormire


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P