Testo e traduzione della canzone Velvet Underground - Sad Song

Living on borrowed time
Vivere il tempo preso in prestito
I'm in love with Mary, Queen of Scots
        Mi sono innamorato di Maria, regina di Scozia
Fourteen hundred ninety-three
        Quattordici cento novantatre
and everything's like it should be
        e tutto è come dovrebbe essere

I'm gonna stop wastin' my time
        Vado a fermare wastin 'il mio tempo
Henry the Fifth would have broken my arm
        Enrico Quinto avrebbe rotto il braccio

Sad song, sad song, doo, doo
        Canzone triste, triste canzone, doo, doo
Sad song, sad song
        Canzone triste, triste canzone

Living on borrowed time
        Vivere il tempo preso in prestito
I'm in love with Mary, Queen of Scots
        Mi sono innamorato di Maria, regina di Scozia
Fourteen hundred ninety-three
        Quattordici cento novantatre
and things are just like they ought to be
        e le cose sono proprio come dovrebbero esserlo

Primrose and kilts, primrose and Spain
        Primrose e kilt, primula e Spagna
Forget me not, my Queen of Scots
        Io no, la mia regina di Scozia dimenticare

Sad song, sad song, doo, doo
        Canzone triste, triste canzone, doo, doo
Sad song, sad song
        Canzone triste, triste canzone


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P