[Music : S.Lill/ Lyrics: A. Kuntz]
[Musica: S.Lill / Testi: A. Kuntz]
The voices of the nature
Le voci della natura
The voices of a beast
Le voci di una bestia
The voices of the children
Le voci dei bambini
Are the voices of a priest
Sono le voci di un sacerdote
This can all belong together
Tutto questo può appartenere contemporaneamente
These are fragments of the one
Questi sono frammenti di quello
And then soon will fuse forever
E poi ben presto si fonderanno per sempre
Sentenced to creation
Condannato a creazione
Better if you hear me
Meglio se mi senti
Better when you care
Meglio quando si cura
Better when you listen
Meglio quando si ascolta
Are we all aware
Siamo tutti consapevoli
I can see
Posso vedere
Where all soon will be
Dove tutto presto sarà
I'll be there and I know
Io ci sarò e so
Where we all have to go
Dove tutti dobbiamo andare
In poems of the martyr
Nelle poesie del martire
The childhood of a thought
L'infanzia di un pensiero
For freedom of a nation
Per la libertà di una nazione
All these things out of a part
Tutte queste cose fuori di una parte
Dark essential dreams of jesters
Dark Dreams essenziali di giullari
Feed my ideology
Pasci le mie ideologia
Cause when all belongs together
Causa quando tutto appartiene insieme
Then it all belongs to me
Poi tutto mi appartiene
Better if you hear me
Meglio se mi senti
Better when you care
Meglio quando si cura
Better when you listen
Meglio quando si ascolta
I can be aware
Posso essere a conoscenza
I can see
Posso vedere
Where we all soon will be
Dove tutti noi presto saremo
I'll be there and I know
Io ci sarò e so
Where we all have to go
Dove tutti dobbiamo andare