Testo e traduzione della canzone Van Morrison - Golden Autumn Day

Well I heard the bells ringing, I was thinking about winning
Beh, ho sentito il suono delle campane, stavo pensando di vincere
In this God forsaken place
In questo posto dimenticato da Dio
When my confidence was well, then I tripped and I felt
Quando la mia fiducia è bene, poi sono inciampato e mi sentivo
Right flat on my face
Destro piatto sul mio viso
Now I'm standing erect, and I feel like coming back
Ora sto in posizione eretta, e mi sento come a tornare
And the sun is shining gold
E il sole splende l'oro
Put a smile on my face, get back in the human race
Mettere un sorriso sul mio volto, tornare nella razza umana
And get on with the show
E andare avanti con lo spettacolo

And I'm taking in the Indian Summer
E sto prendendo in Indian Summer
And I'm soaking it up in my mind
E sto ammollo nella mia mente
And I'm pretending that it's paradise
E sto facendo finta che sia il paradiso
On a golden autumn day, on a golden autumn day
In un giorno di autunno dorato, in un giorno di autunno dorato
On a golden autumn day, an a golden autumn day
In un giorno di autunno dorato, un giorno d'autunno d'oro

In the wee midnight hour I was parking my car
A mezzanotte wee Stavo parcheggiando la mia auto
In this dimly lit town,
In questa città poco illuminata,
I was attacked by two thugs, who took me for a mug
Sono stato attaccato da due teppisti, che mi ha portato per una tazza
And shoved me down on the ground
E mi ha spinto a terra
And they pulled out a knife, and I fought my way up
E hanno tirato fuori un coltello, e ho combattuto la mia strada
As they scarpered from the scene
Mentre scarpered dalla scena
Well this is no New York street, and there's no Bobby on the beat
Beh questo non è strada di New York, e non c'è Bobby sul beat
And things ain't just what they seem
E le cose non è solo quello che sembrano

And I'm taking in the Indian Summer
E sto prendendo in Indian Summer
And I'm soaking it up in my mind
E sto ammollo nella mia mente
And I'm pretending that it's paradise
E sto facendo finta che sia il paradiso
On a golden autumn day, on a golden autumn day
In un giorno di autunno dorato, in un giorno di autunno dorato
On a golden autumn day, an a golden autumn day
In un giorno di autunno dorato, un giorno d'autunno d'oro

Who would think this could happen in a city like this
Chi potrebbe pensare che questo possa accadere in una città come questa
Among Blake's green and pleasant hills,
Tra verdi colline e piacevole di Blake,
And we must remember as we go through September
E dobbiamo ricordare come andiamo a settembre
Among these dark satanic mills
Tra questi satanici buio mulini
If there's such a thing as justice I could take them out and flog them
Se c'è una cosa come la giustizia potevo portarli fuori e flog loro
In the nearest green field
Nel campo verde più vicino
And it might be a lesson to the bleeders of the system
E potrebbe essere una lezione per i tappi di spurgo del sistema
In this whole society
In tutta questa società

And I'm taking in the Indian Summer
E sto prendendo in Indian Summer
And I'm soaking it up in my mind
E sto ammollo nella mia mente
And I'm pretending like it's paradise
E sto facendo finta come se fosse il paradiso
On a golden autumn day, on a golden autumn day
In un giorno di autunno dorato, in un giorno di autunno dorato
On a golden autumn day, on a golden autumn day, golden autumn day ...
In un giorno di autunno dorato, in un giorno di autunno dorato, dorato giorno d'autunno ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P