Hey where did we go,
Hey dove abbiamo,
Days when the rains came
Giorni in cui le piogge sono venuti
Down in the hollow,
Giù nella cava,
Playin' a new game,
Playin 'un nuovo gioco,
Laughing and a running hey, hey
Ridendo e una corsa hey, hey
Skipping and a jumping
Saltare e un salto
In the misty morning fog with
Nella nebbia nebbiosa mattina con
Our hearts a thumpin' and you
Il nostro cuore una thumpin 'e si
My brown eyed girl,
La mia ragazza dagli occhi marroni,
You my brown eyed girl.
È la mia ragazza dagli occhi marroni.
Whatever happened
Qualunque sia successo
To Tuesday and so slow
Per Martedì e così lento
Going down the old mine
Scendendo lungo la vecchia miniera
With a transistor radio
Con una radio a transistor
Standing in the sunlight laughing,
In piedi nella luce del sole che ride,
Hiding behind a rainbow's wall,
Nascondersi dietro il muro di un arcobaleno,
Slipping and sliding
Scivolando
All along the water fall, with you
Lungo tutta la caduta di acqua, con te
My brown eyed girl,
La mia ragazza dagli occhi marroni,
You my brown eyed girl.
È la mia ragazza dagli occhi marroni.
Do you remember when we used to sing,
Ti ricordi quando abbiamo usato per cantare,
Sha la la la la la la la la la la te da
Sha la la la la la la la la la La Te Da
So hard to find my way,
Così difficile da trovare la mia strada,
Now that I'm all on my own.
Ora che sono tutti sul mio.
I saw you just the other day,
Ti ho visto proprio l'altro giorno,
My how you have grown,
La mia come siete cresciuti,
Cast my memory back there, Lord
Fusioni mia memoria torna lì, Signore
Sometime I'm overcome thinking 'bout
A volte sto sopraffatto pensando 'bout
Making love in the green grass
Fare l'amore in erba verde
Behind the stadium with you
Dietro lo stadio con voi
My brown eyed girl
La mia ragazza dagli occhi marroni
You my brown eyed girl
È la mia ragazza dagli occhi marroni
Do you remember when we used to sing
Ti ricordi quando cantavamo
Sha la la la la la la la la la la te da.
Sha la la la la la la la la la la Te Da.