Testo e traduzione della canzone Vampire Rodents - Gargoyles

Sharpened today your steel finger tip taps my shoulder
Affilato oggi la punta del dito in acciaio rubinetti mia spalla
You'd better know the smell of his breath
È meglio sapere l'odore del suo respiro
You are the skin beneath his nails
Tu sei la pelle sotto le unghie
You'd better sleep with your clothes on
Faresti meglio a dormire con i vestiti addosso
They could be here anytime
Potrebbero essere qui in qualsiasi momento
You'd better learn how to swim
Faresti meglio a imparare a nuotare
When it rains - god is crying
Quando piove - dio sta piangendo
When the devil chips a nail - there's an earthquake
Quando i chip del diavolo un chiodo - c'è un terremoto
Now I see how man made it out to be action reaction
Ora vedo come l'uomo ha fatto fuori per essere la reazione all'azione
They'll make a believer out of you
Faranno un credente fuori di voi
You'd better learn how to swim
Faresti meglio a imparare a nuotare
You gotta swim like you're going to burst into flames
Devi nuotare come si sta andando a scoppiare in fiamme
You'd better learn how to swim in frozen waters
Faresti meglio a imparare a nuotare in acque ghiacciate
You should spend some time
Si consiglia di trascorrere del tempo
You should see what it's like to live in a life embalmed in decadence
Dovreste vedere che cosa è come vivere in una vita imbalsamato in decadenza
If you think it's too much to remember
Se si pensa che è troppo da ricordare
Too much to know exactly where they're at
Troppo per sapere esattamente dove sono in
You'd better save some rope for your neck
Faresti meglio a risparmiare un po 'di corda per il collo
The devil paints his nails
Il diavolo dipinge le unghie
As god's angels adjust their wire wings
Come gli angeli di Dio adeguare le loro ali di filo
Will you be so sure that you could never believe again
Sarai così sicuro che si potrebbe mai credere di nuovo
You'd better fake it
Faresti meglio fingere
You'd better make time to learn how to swim
È meglio fare il momento di imparare a nuotare
Keep talking?
Continua a parlare?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P