Testo e traduzione della canzone Valencia - 3000 Miles

Something tells me you’ve been missing out
Qualcosa mi dice che stavate perdendo
On all the places and towns we always used to go,
Su tutti i luoghi e le città che abbiamo sempre usato per andare,
And so I’m stuck here to figure now,
E così mi sono bloccato qui di capire ora,
The chance we had made you pack your bags.
La possibilità che aveva fatto le valigie.

Your three thousand miles
Le tue 3.000 miglia
From the place you once called home.
Dal luogo una volta chiamato a casa.
So much different,
Così tanto diverso,
You’re getting distant
Ti stai lontana
And now I’m the only one whose all alone.
E ora io sono l'unico a cui tutto solo.
The fact about fiction is that it’s always in your head.
Il fatto di finzione è che è sempre in testa.
So let it all go just what you don’t know is I’d pick you,
Quindi lasciate andare tutto solo quello che non sapete è che avevo a prenderti,
Yeah, I’d pick you instead.
Sì, mi piacerebbe prenderti invece.

So drink down the bottle and just go to bed,
Quindi bere giù la bottiglia e basta andare a letto,
This whole situation is going right over your head.
Tutta questa situazione sta proprio sopra la vostra testa.
You’re out of your body, why don’t you come to mine?
Tu sei fuori del tuo corpo, perché non vieni al mio?
Cause right now what it takes to fall,
Causa questo momento quello che serve per cadere,
Is what it takes to climb.
E 'quello che ci vuole per salire.

Your three thousand miles
Le tue 3.000 miglia
From the place you once called home.
Dal luogo una volta chiamato a casa.
So much different,
Così tanto diverso,
You’re getting distant
Ti stai lontana
And now I’m the only one whose all alone.
E ora io sono l'unico a cui tutto solo.
The fact about fiction is that it’s always in your head.
Il fatto di finzione è che è sempre in testa.
So let it all go just what you don’t know is I’d pick you, yeah,
Quindi lasciate andare tutto solo quello che non sapete è che avevo a prenderti, sì,
I’d pick you instead.
Mi piacerebbe raccogliere voi invece.

So Break away from the simple things in life,
Così Rompere le cose semplici della vita,
Cause when the moon comes out
Causa quando la luna esce
There is no doubt that it is always by your side.
Non vi è alcun dubbio che è sempre al tuo fianco.
I never thought you could be so happy with a ticket in your hand,
Non avrei mai pensato di poter essere così felice con un biglietto in mano,
And a plane ride back to home.
E un aereo viaggio di ritorno a casa.
I guess for now I'll have to settle for the fact that what we could have been is what I’ll never know.
Credo che per ora mi dovrò accontentare del fatto che ciò che avremmo potuto essere è ciò che non lo saprò mai.

Your three thousand miles
Le tue 3.000 miglia
From the place you once called home.
Dal luogo una volta chiamato a casa.
So much different,
Così tanto diverso,
You’re getting distant
Ti stai lontana
And now I’m the only one who’s all alone.
E ora io sono l'unico che è tutto solo.
I’m writing post cards to let you know how much I care,
Sto scrivendo cartoline per farti sapere quanto mi cura,
Saying, "the only thing that gets me by is when I close my eyes and pretend your'e there."
Dire, "l'unico cosa che mi viene da è quando chiudo gli occhi e fingo your'e lì. "


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P