Testo e traduzione della canzone Tori Amos - Wednesday

nothing here to fear
qui nulla da temere
i'm just sitting around being foolish
Sto solo seduti attorno essendo stupido
when there is work to be done
quando non c'è lavoro da fare
just a hang-up call
solo una chiamata di hang-up
and the quiet breathing
e il respiro tranquillo
of our persian
del nostro persiano
we call cajun on a wednesday
chiamiamo cajun un mercoledì

so we go from year to year
così andiamo di anno in anno
with secrets we've been keeping
con i segreti che ho tenuto
though you say you're not a templar man
se dici che non sei un uomo templare

seems as if we're circling
Sembra come se ci stiamo girando
for very different reasons
per ragioni molto diverse
but one day the eagle has to land
ma un giorno l'aquila deve atterrare

out past the fountain a left by the station i start the day
fuori oltre la fontana a sinistra dalla stazione di avvio il giorno
in the usual way
nel modo usuale
then think -- well why not --
poi pensare - anche perché no -
and stop for a coffee
e sosta per un caffè
then begin to recall things that
poi iniziare a ricordare le cose che
you say
che dici
no one's at the door
nessuno è alla porta
you suggest a ghost
suggerisci un fantasma
perhaps a phantom
forse un fantasma
i agree with this in part
Sono d'accordo con questo, in parte
something is with us
qualcosa è con noi
i can't put my finger on
non riesco a mettere il dito su
-- is thumbalina size 10 on a wednesday --
- È formato thumbalina 10 su un mercoledì -
so we go you tell me
così andiamo mi dici
to cheer up
per rallegrare
you suspect we're oddly even
si sospetta che siamo stranamente anche
even still
ancora ancora
the eagle has to land
l'aquila deve atterrare
out past the fountain
fuori oltre la fontana
pluck up the courage
il coraggio
and snap it's gone again
e scattare è andato di nuovo
i start humming "when doves cry"
comincio a canticchiare "quando le colombe piangono"
can someone help me
qualcuno può aiutarmi
i think that i'm lost here
penso che mi sono perso qui
lost in a place called america
perso in un posto chiamato America


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P