Testo e traduzione della canzone Tina Turner and Elisa - Teach me again

What's it to walk on a silent road,
Di cosa si tratta di camminare su una strada silenziosa,
to be thirsty and wait for - wait for the rain?
di essere assetato e aspettare - aspettare la pioggia?
What is it like?
Che cosa si prova?
You wake me up with a ray of light,
Mi svegli con un raggio di luce,
tell me a joke and if you don't know one, never mind!
raccontami una barzelletta e se non si conosce uno, non importa!
Can't we just look at the Sun
Non possiamo solo guardare il Sole
and live a lifetime in a day
e vivere una vita in un giorno
like some butterflies? Not quite the same!
come alcune farfalle? Non è proprio la stessa cosa!
A lifetime in a day
Una vita in un giorno
in which we learn to fly out of our cage!
in cui si impara a volare fuori dalla nostra gabbia!
So what is the smell of a summer like? And
Allora, qual è il profumo di un'estate come? E
what is the sound of your heart when you're running?
che cosa è il suono del tuo cuore mentre corri?
And what is to be fearless like?
E ciò che è di essere senza paura, come?
And what is to have nothing in mind but plenty of space?
E che cosa è non avere nulla in mente, ma un sacco di spazio?
In this place there's the law of the strongest
In questo luogo c'è la legge del più forte
but we confuse the weak with the one that
ma noi confondiamo il debole con quello che
makes big mistakes
fa grandi errori
and the strong with the perfect
e il forte con il perfetto
And live a lifetime in a day,
E vivere una vita in un giorno,
like some butterflies? Not quite the same!
come alcune farfalle? Non è proprio la stessa cosa!
A lifetime in a day,
Una vita in un giorno,
in which we learn to fly out of this cage!
in cui si impara a volare fuori da questa gabbia!
So what is the smell of a summer like?
Allora, qual è il profumo di un'estate come?
Andwhat is the sound of your heart when you're running?
Andwhat è il suono del tuo cuore mentre corri?
And what is to be fearless like?
E ciò che è di essere senza paura, come?
And what is to have nothing in mind but plenty of space?
E che cosa è non avere nulla in mente, ma un sacco di spazio?
Teach me again! Teach me again!
Insegnate di nuovo me! Insegnate di nuovo me!
Teach me again! Teach me again!
Insegnate di nuovo me! Insegnate di nuovo me!
Please..
Si prega di ..


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P