Testo e traduzione della canzone Tikaram Tanita - Lovers in The City

I'd never call this an unpleasant situation
Non avevo mai chiamo questa una situazione spiacevole
I'd never teach you how to lie
Non avevo mai insegnerò come mentire
But sometimes I have been walking numb
Ma a volte ho camminato intorpidito
And I must catch myself before I cry
E devo prendere io stesso prima che piango
Before I cry
Prima piango
I never call anything ugly
Non ho mai chiamo nulla brutto
I never call anything strange and alone
Non ho mai chiamo nulla di strano e da solo
I never want to, take things lightly
Non voglio mai, prendere le cose alla leggera
Like they have never been my own
Come non sono mai stati il ​​mio

Oh, don't - now I haven't heard it yet
Oh, non - ora non ho ancora sentito
Oh, don't - I havn't heard
Oh, non - io non mi ero sentito
But I know them - and they are inclined to see
Ma li conosco - e sono inclini a vedere
Just who is
Solo chi è
And isn't
E non è
A lover in the city
Un amante in città

I always thought I would be star bright
Ho sempre pensato che sarei stella luminosa
I always thought you'd feel it too
Ho sempre pensato che ci si sente troppo
But sometimes I have been making conversation
Ma a volte mi hanno fatto conversazione
And I must catch myself
E devo prendere io stesso
Before I'm down
Prima sono giù
I'm down on you
Sono su di te
I never think they would be scaring me
Non penso mai mi avrebbero spaventando
Scared couples in the cold
Coppie Scared nel freddo
They look so fine in their eagerness
Sembrano così bene nel loro desiderio
I wonder to myself just how they know
Mi chiedo a me stesso quanto sanno

Oh, don't - now I haven't heard it yet
Oh, non - ora non ho ancora sentito
Oh, don't - I havn't heard
Oh, non - io non mi ero sentito
But I know them - and they are inclined to see
Ma li conosco - e sono inclini a vedere
Just who is
Solo chi è
And isn't
E non è
A lover in the city
Un amante in città

I swear
Giuro
I'm staking out the whole world
Sto picchettamento tutto il mondo
I swear
Giuro
I'm staking out the whole world
Sto picchettamento tutto il mondo
I'm staking out the whole world
Sto picchettamento tutto il mondo

I could never entertain you
Non potrei mai divertire
I'd be far too scared to try
Sarei troppo spaventato per provare
But sometimes I have been talking dumb
Ma a volte mi sono soffermato muto
And I forget myself
E mi dimentico
And I forget myself
E mi dimentico
And don't ask, why?
E non chiedere, perché?

Oh, don't - now I haven't heard it yet
Oh, non - ora non ho ancora sentito
Oh, don't - I havn't heard
Oh, non - io non mi ero sentito
But I know them - and they are inclined to see
Ma li conosco - e sono inclini a vedere
Just who is
Solo chi è
And isn't
E non è
A lover in the city
Un amante in città


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P