Testo e traduzione della canzone The Wonder Stuff - Maybe

Maybe I should be a writer,
Forse dovrei essere uno scrittore,
wroight a book and feel much brigter,
wroight un libro e si sentono molto brigter,
share my thoughts with the world.
condividere i miei pensieri con il mondo.
Or maybe I could be a film maker,
O forse potrei essere un regista,
celluloid, more fun than paper,
celluloide, più divertente di carta,
you never see the scren's corners curl.
non si vede mai angoli della scren arricciare.
Aah maybe then I could be a lover,
Aah forse allora potrei essere un amante,
find a girl and win her over,
trovare una ragazza e conquistarla,
and tell her that she's the only one.
e dirle che lei è l'unica.
But maybe then a philanderer,
Ma forse allora un donnaiolo,
I'd sneak around and lie to her,
Avevo furtivamente intorno e mentirle,
and kid myself that I'm the happy one.
e Kid me stesso che sono io quella felice.
I'm not looking over four leaf clover,
Non sto guardando oltre quadrifoglio,
I'm just waiting for hell to freeze over.
Sto solo aspettando l'inferno a gelare.
Maybe I should take the mike, (mic')
Forse dovrei prendere il microfono, (mic ')
stand up tall like Michael Stipe,
stand up tall come Michael Stipe,
and try to solve all the problems of the earth.
e cercare di risolvere tutti i problemi della terra.
Or maybe then I should sit back down,
O forse allora dovrei tornare a sedere,
scratch my chin and use my frown,
grattarsi il mento e usare il mio cipiglio,
and try to figure out exactly what I'm worth.
e cercare di capire esattamente quello che valgo.
We'r estill building churches, burning books,
We'r Estill costruendo chiese, libri che bruciano,
killing the babies to feed the cooks.
uccidendo i bambini per nutrire i cuochi.
Who said the world would turn out fair?
Chi ha detto che il mondo sarebbe risolto giusto?
So I guess I'll dig myself a hole,
Quindi credo che sarò io stesso scavare una buca,
ask the devil if he wants my soul,
chiedere al diavolo se vuole la mia anima,
And do soemthing real like cut my hair.
E soemthing reale come tagliare i capelli.
Ooh, "maybe this" and "maybe that",
Ooh, "forse questo" e "forse che",
it may be satin and it may be sack.
può essere raso e può essere sacco.
won't really matter much in the end.
non importa molto alla fine.
May be my enemy, may be my friend?
Può essere il mio nemico, potrebbe essere mio amico?
I'd drive myself around the bend,
Mi piacerebbe guidare me stesso dietro la curva,
thanks for your time and ears to lend.
grazie per il vostro tempo e le orecchie a concedere prestiti.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P