(M. Jagger/K. Richards)
(M. Jagger / Richards K.)
Honey, is there any place that you would like to eat?
Tesoro, c'è qualche posto che ti piacerebbe mangiare?
I know a coffee shop down on Fifty-Second Street
Conosco un negozio di caffè giù su Fifty-Second Street
And I don't need no fancy food and I don't need no fancy wine
E non ho bisogno di nessun alimento di fantasia e non ho bisogno di più vino di fantasia
And I sure don't need the tears you cry
E sono sicuro che non ho bisogno delle lacrime piangi
Till the next time we say goodbye
Fino alla prossima volta che ci diciamo addio
Till the next time we say goodbye
Fino alla prossima volta che ci diciamo addio
Till the next time we say goodbye
Fino alla prossima volta che ci diciamo addio
I'll be thinking of you
Sarò pensando a te
I'll be thinking of you
Sarò pensando a te
Yeah, a movie house on Forty-Second Street
Già, un cinema sulla Quarantaduesima Strada
Ain't a very likely place for you and I to meet
Non è un posto molto probabilmente per voi e di incontro
Watching the snow swirl around your hair and around your feet
Guardando il turbinio della neve attorno i capelli e intorno ai vostri piedi
And I'm thinking to myself she surely looks a treat
E sto pensando a me stesso che lei sicuramente sembra una delizia
Till the next time we say goodbye
Fino alla prossima volta che ci diciamo addio
Till the next time we say goodbye
Fino alla prossima volta che ci diciamo addio
Till the next time that we kiss goodnight
Fino alla prossima volta che ci baciamo buonanotte
I'll be thinking of you
Sarò pensando a te
I'll be thinking of you
Sarò pensando a te
I can't go on like this, can ya? Can ya?
Non posso andare avanti così, può ya? Can ya?
I can't go on like this, can ya?
Non posso andare avanti così, può ya?
You give me a cure all from New Orleans
Tu mi dai una cura tutti da New Orleans
Now that's a recipe I sure do need
Ora che è una ricetta di sicuro c'è bisogno
Some cider vinegar and some elderberry wine
Alcuni aceto di sidro e qualche vino di sambuco
May cure all your ills, but it can't cure mine
Può curare tutti i vostri mali, ma non può curare la mia
Your Lou'siana recipes have let me down
Le vostre ricette Lou'siana mi hanno deluso
Your Lou'siana recipes have surely let me down
Le vostre ricette Lou'siana hanno sicuramente mi ha deluso
Till the next time we say goodbye
Fino alla prossima volta che ci diciamo addio
Drink to it
Bere ad esso
Till the next time we say goodbye
Fino alla prossima volta che ci diciamo addio
Till the next time that we kiss goodnight
Fino alla prossima volta che ci baciamo buonanotte
Till the next time we say goodbye
Fino alla prossima volta che ci diciamo addio
Till the next time we say goodbye
Fino alla prossima volta che ci diciamo addio
Till the next time that we kiss goodnight
Fino alla prossima volta che ci baciamo buonanotte
I'll be thinking of you
Sarò pensando a te
I'll be thinking of you
Sarò pensando a te