(M. Jagger/K. Richards)
(M. Jagger / Richards K.)
When love comes so late, it'll really hit hard
Quando l'amore arriva così tardi, colpirà davvero forte,
It slams through the gate, it'll catch you off guard
Si sbatte per la porta, ti afferra alla sprovvista
Everyone said, "What a perfect love match
Tutti dicevano: "Che perfetto incontro d'amore
'Cause she is so smart, she's a hell of a catch"
'Perché lei è così intelligente, è una diavolo di conquista "
I was drinking in love, gulping it down
Stavo bevendo in amore, ingoiando il basso
Drifting for months on a billowing cloud
Andando alla deriva per mesi su una nuvola fluttuante
But after awhile I stopped to rebel
Ma dopo un po 'ho smesso di ribellarsi
I'm back in the past and I'm raising up hell
Sono tornato nel passato e che sto alzando l'inferno
But I think I've just made the biggest mistake of my life
Ma credo di aver appena fatto il più grande errore della mia vita
And I think I've just made the biggest mistake of my life
E penso che ho appena fatto il più grande errore della mia vita
We'd been living together for over a year
Avevamo vissuto insieme per oltre un anno
The harmony's perfect, it rang loud and clear
L'armonia perfetta, suonò forte e chiaro
But then very slowly, my nerves start to fray
Ma poi molto lentamente, i miei nervi cominciano a logorarsi
The little things big, that's what they say
Le piccole cose grandi, questo è quello che dicono
I acted impatient, I acted unkind
Ho agito impaziente, ho agito scortese
I took her for granted, I played with her mind
La presi per scontato, ho giocato con la sua mente
She didn't deserve it but it was too late
Lei non lo meritava, ma era troppo tardi
I walked out the door and left her to her fate
Uscii dalla porta e la lasciai al suo destino
But I think I've just made the biggest mistake of my life
Ma credo di aver appena fatto il più grande errore della mia vita
And I think I've just made the biggest mistake of my life
E penso che ho appena fatto il più grande errore della mia vita
(WhoooWhooo Whooo....)
(WhoooWhooo Whooo ....)
Now I'm down in a slump and I'm eating alone
Ora sono giù in un crollo e sto mangiando da solo
I ruined the day with some friends on the phone
Ho rovinato la giornata con alcuni amici al telefono
I never go out, I'm becoming a grouch
Non esco mai, sto diventando un brontolone
I just watch the TV and I drink on the couch
Guardo solo la TV e bevo sul divano
But if love comes again, I'll be really surprised
Ma se l'amore viene di nuovo, sarò davvero sorpreso
I'll grab it real fast, keep it right in my sights
Io afferrerò davvero velocemente, lo terrò bene in vista
'Cause I think I've just made the biggest mistake of my life
Perche 'credo di aver appena fatto il più grande errore della mia vita
Well I think I've just made the biggest mistake of my life
Beh credo di aver appena fatto il più grande errore della mia vita