Testo e traduzione della canzone The Real McKenzies - Best Day Until Tomorrow

Enjoy what'chas got, nea what you have not
Godetevi what'chas ottenuto, nea quello che non hai
'tis a weak heart lamenting with sorrow
'Tis un cuore debole lamento di dolore
When the days seem cursed, it could always be worse
Quando le giornate sembrano maledetti, potrebbe sempre andare peggio
Fight depression with sword and with arrow!
Combattere la depressione con la spada e con la freccia!

When the zeppelinous clouds of trouble abound
Quando le nubi zeppelinous di difficoltà abbondano
And thunder is clapping and lightning strikes ground
E il tuono è in festa e Lightning Strikes terra
And just when yer thinking this may be your last
E proprio quando yer pensando che questo potrebbe essere l'ultimo
Throw a lash 'round the mast, hold fast!
Gettare un sferza 'intorno all'albero maestro, tenete!

When the world ain't right, and it smithes ye with strife
Quando il mondo non è giusto, e voi Smithes con discordia
Ye can now buckle down, it's a test they call life
Ye ora può fibbia giù, è una prova che chiamano vita
Very soon you will see what type of animal you'd be
Molto presto si vedrà che tipo di animale si sarebbe
Taking the bite outta life
Prendendo il morso outta vita

When they're testing the gallows, yer hung like a dog
Quando sono prova la forca, yer appeso come un cane
Or they're marching us out to a firing squad
Oppure ci stanno marciando verso un plotone di esecuzione
We just smile and recall all the good times we had
Abbiamo solo sorridere e ricordare tutti i bei momenti che abbiamo avuto
It's the best day 'til tomorrow,
E 'il giorno più bello' til domani,
It's the best day 'til tomorrow!
E 'il giorno più bello' til domani!

Well, it's the best day, it's the best day 'til tomorrow!
Beh, è ​​il giorno più bello, è il giorno più bello 'til domani!
It's the best day, it's the best day!
E 'il giorno più bello, è il giorno più bello!

No considering surrender when yer down in the dregs
Nessuna resa considerare quando yer nel feccia
If ye look down and notice you still have your legs
Se voi guardate giù e notare avete ancora le gambe
So stand up and fight you just might seize the day
Così alzarsi e combattere basta potrebbe cogliere l'attimo
It's the best day 'til tomorrow
E 'il giorno più bello' domani til

Well, it's the best day, it's the best day 'til tomorrow!
Beh, è ​​il giorno più bello, è il giorno più bello 'til domani!
It's the best day, it's the best day!
E 'il giorno più bello, è il giorno più bello!

It's the best day, it's the best day 'til tomorrow!
E 'il giorno più bello, è il giorno più bello' til domani!
It's the best day, it's the best day until tomorrow!
E 'il giorno più bello, è il giorno più bello fino a domani!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P