Testo e traduzione della canzone The Decemberists - Down By The Water

See this ancient riverbed
Vedere questo antico alveo
See where all my folly’s led
Vedere dove tutta la mia follia di led
Down by the water and down by the old main drag
Giù dall'acqua e dalla vecchia strada principale

I was just some tow-head teen
Ero solo un po 'di adolescente tow-testa
Feeling ‘round for fingers to get in between
Sensazione 'round per le dita per ottenere in tra
Down by the water and down by the old main drag
Giù dall'acqua e dalla vecchia strada principale

The season rubs me wrong
La stagione si sfrega il torto
The summer swells anon
L'estate si gonfia anon
So knock me down, tear me up
Così mi abbattere, mi strappare
But I would bear it all broken just to fill my cup
Ma vorrei sopportare tutto rotto solo per riempire la mia tazza
Down by the water and down by the old main drag
Giù dall'acqua e dalla vecchia strada principale

Sweet descend this rabble ‘round
Dolce discesa questa gentaglia 'round
The pretty little patter of a seaport town
Il piccolo picchiettio grazioso di una città portuale
Rolling in the water and rolling down the old main drag
Rolling in acqua e rotolare giù per la vecchia strada principale

All dolled up in gabardine
Tutto agghindato in gabardine
The lash-flashing Leda of pier nineteen
La sferza-lampeggiante Leda di Pier diciannove
Queen of the water and queen of the old main drag
Regina delle acque e la regina della vecchia via principale

The season rubs me wrong
La stagione si sfrega il torto
The summer swells anon
L'estate si gonfia anon
So knock me down, tear me up
Così mi abbattere, mi strappare
But I would bear it all broken just to fill my cup
Ma vorrei sopportare tutto rotto solo per riempire la mia tazza
Down by the water and down by the old main drag
Giù dall'acqua e dalla vecchia strada principale

The season rubs me wrong
La stagione si sfrega il torto
The summer swells anon
L'estate si gonfia anon
So knock me down, tear me up
Così mi abbattere, mi strappare
But I would bear it all broken just to fill my cup
Ma vorrei sopportare tutto rotto solo per riempire la mia tazza
Down by the water and down by the old main drag
Giù dall'acqua e dalla vecchia strada principale
Down by the water and down by the old main drag
Giù dall'acqua e dalla vecchia strada principale
Down by the water and down by the old main drag
Giù dall'acqua e dalla vecchia strada principale


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P