Testo e traduzione della canzone The Beatles - Golden slumbers Carry that weight The end

GOLDEN SLUMBERS
Golden Slumbers

Once there was a way,
Una volta c'era un modo,
To get back homeward,
Per tornare verso casa,
Once there was a way,
Una volta c'era un modo,
To get back home
Per tornare a casa
Sleep pretty darling do not cry,
Dormi piccola cara, non piangere,
And I will sing a lullaby
E io canterò una ninna nanna

Golden slumbers fill your eyes,
Sonni dorati riempiono i tuoi occhi,
Smilles awake you when you rise
Sorrisi ti sveglieranno quando ti alzerai
Sleep pretty darling do not cry,
Dormi piccola cara non piangere,
And I will sing a lullaby
E io canterò una ninna nanna

Once there was a way,
Una volta c'era un modo,
To get back homeward,
Per tornare verso casa,
Once there was a way,
Una volta c'era un modo,
To get back home
Per tornare a casa
Sleep pretty darling do not cry,
Dormi piccola cara non piangere
And I will sing a lullaby
E io canterò una ninna nanna

CARRY THAT WEIGHT
CARRY CHE PESO

Boy you're gonna carry that weight,
Ragazzo hai intenzione di portare quel peso,
Carry that wieght
portare quel peso,
For a long time
Per lungo tempo
Boy you're gonna carry that weight,
Ragazzo hai intenzione di portare quel peso,
Carry that wieght
portare quel peso,
For a long time
Per lungo tempo

I never give you my pillow,
Non ti ho mai dato il mio cuscino,
I only send you my invitations
Ti ho solo inviato i miei inviti
And in the middle of the celebrations,
E nel bel mezzo delle celebrazioni,
I break down
Mi sono abbattuto

Boy you're gonna carry that weight,
Ragazzo hai intenzione di portare quel peso,
Carry that wieght
portare quel peso,
For a long time
Per lungo tempo
Boy you're gonna carry that weight,
Ragazzo hai intenzione di portare quel peso,
Carry that wieght
portare quel peso,
For a long time
Per lungo tempo

THE END
THE END

Oh yeah, all right,
Ah, sì, va bene,
Are you gonna be in my dreams
Sarai nei miei sogni
Tonight?
Stasera?

Love you, love you,
Ti amo, ti amo,
Love you, love you,
Ti amo, ti amo,
Love you, love you,
Ti amo, ti amo,
Love you, Love you,
Ti amo, ti amo,
Love you, love you,
Ti amo, ti amo,
Love you, love you,
Ti amo, ti amo,
Love you, love you,
Ti amo, ti amo,
Love you, love you,
Ti amo, ti amo,
Love you, love you,
Ti amo, ti amo,
Love you, love you,
Ti amo, ti amo,
Love you, love you,
Ti amo, ti amo,
Love you, love you
Ti amo, ti amo

And in the end,
E alla fine,
The love you take,
L'amore che prendi,
Is equal to the love,
È uguale all'amore,
You make.
che dai.


Tradotto da Angelo Balboni

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P