Waiting on a Sunday afternoon
In attesa di una domenica pomeriggio
For what I read between the lines,
per quello che ho letto tra le righe,
Your lies.
le tue bugie.
Feelin' like a hand in rusted shame
Sentendomi come una mano arrugginita per la vergogna
So do you laugh or does it cry?
quindi tu ridi di coloro che piangono?
Reply?
Rispondi?
Leavin' on a southern train
Partenza su un treno del sud
Only yesterday you lied,
Solo ieri hai mentito,
Promises of what I seemed to be
promesse di ciò che mi sembrava di essere,
Only watched the time go by,
hanno solo guardato il tempo passare
All of these things you said to me.
tutte queste cose che mi hai detto.
Breathing is the hardest thing
Respirare è la cosa più difficile da fare.
To do. with all I've said and
Con tutto quello che ho detto
All that's dead for you,
e che è morto per te,
You lied - good bye
tu menti, addio.
Leavin' on a southern train
Partenza su un treno del sud
Only yesterday you lied
Solo ieri hai mentito,
Promises of what I seemed to be
promesse di ciò che mi sembrava di essere,
Only watched the time go by,
hanno solo guardato il tempo passare
All of these things I said to you.
tutte queste cose che ti ho detto.