Squallor - Unisex testo e traduzione della canzone

Savio, Bigazzi, Pace, Boncompagni, Ormi, Bracardi
Savio, Bigazzi, Peace, Boncompagni, Ormi, Bracardi

Los culatones. Olè. Olèeeee.
Los culatones. Ole. Olèeeee.

Mea culpa, mea culpa, mea terribile culpa.
My fault, my fault, my fault Terribile.
Ero al cinema del corso Buenos Aires, interno tre, al Codromodro
Ero of cinema del corso Buenos Aires, interno by, the Codromodro
E davano "Fiesta che biella meraviglia"
E davano "Fiesta che Biella Meraviglia"
Che mi sedetti nella poltrone centrale del numero corporale tre.
Che nella sedetti my body Poltrone central del numero three.
Mentre stavo osservando la pellicola
Mentre STAVO osservando to pellicola
Mi sentii un affare durissimo in mano e lo strettei fortissimo e lo pigliei:
I Affari durissimo essential elements in a mano e lo e lo pigliei fortissimo Stretta:
Eso non era un cioccolato e né una buglia
Eso non cioccolato e né one was a Bugle
Ma un pezzo de carne, sembrava un filetto,
I a meat Pezzo, sembrava a Filetto,
Che non si trova più neanche alla macelleria del toros
And non più che trova neanche macelleria alla del toros
E me lo strettei forte forte forte forte in mano:
It forces me lo Stretta forte forte forte in mano:
Era bello, era giocondo ed era mio. Me lo portai ingelosito verso l'uscita,
It bello was Giocondo was mio ed. Me lo verso l'uscita ingelosito port,
Al pezzo de carne c'era un uomo bello e alto, un biforcuto,
The meat Pezzo c'era a uomo bello e alto, a biforcuto,
Che mi faceva impazzire,
Che faceva me impazzire,
Aveva barba capelli e occhi tutti insieme, un trittico,
Aveva Tutti Insieme occhi beard Capelli is a Trittico,
Salimmo le scale tette in corsa, e lo portai nella mia stanza,
Salimmo them Tette scales in Corsica's local port nella mia stanza,
Lo denudai e lo baciai fortemente su tutto il corpo. Olè. Olè. Olèee.
Lo Lo's bare Baci fortemente su tutto il corpo. Ole. Ole. Olèee.
Non si capiva più niente: lo prendevo da tutte le parti,
And capiva Non più niente lo da tutte prendevo their parts,
Nelle narici del nasooo,
Nelle NARIC del nasooo,
Dentro al buco delle orecchieee,
Dentro the oro delle orecchieee,
E anche nel buco del culoooo,
E anche nel buco del culoooo,
Mi faceva impazzire, era una bella bestia,
Faceva impazzire I was one bella beast
Era una bestia che spingeva nel buco del culoooo,
It was one beast spingeva che nel buco del culoooo,
Lui spingeva e io traivooo...
His e io spingeva traivooo ...
Che bell'uomo che era. Calmo ma non troppo per quando ci voleva,
Che che bell'uomo was. Calmo ma non troppo per QUANDO but Volev,
Ci pigliavamo insieme una tabella di cafè
But one Tabella pigliavamo Insieme di cafè
E poi giù ancora, che mi faceva impasire, moltisimo, molto moltisimo.
E poi Giù anchor, che mi faceva deadlock moltisimo, molto moltisimo.
Cosa c'hai di briccone, gli domandavo, ti vuoi farmi uno scopone?
C'hai Cosa di briccone, gli domandavo, you vuoi Farmi SCOPon uno?
Dammelo in mano. Benisimo.
Dammelo in mano. Benisimo.
Sei un belissimo ragasso.
Sei a Belissimo ragasso.
E ora che stai per andartene ti do il mio indirizzo.
It's time you stand che per il mio andartene you do indirizzo.
Scrivimi verso le quattro alla mia curia:
Scrivimi back alla mia quattro them curious
Cardinale Alfonso Fava, docente in silificomania e impraticità di campo
Cardinale Alfonso Fava, professor in silificomania and impracticality of field
Ti posso rispondere alle due, ma non per difetto, per concesso,
I can answer the two, but not by default, for granted,
Perché sono il più grande, il più forte della zona.
Why are the biggest, the strongest in the area.
Ti porto con me a Las Vegas, facciamo un viaggio a pagamento di sei giorni
I'll take you with me to Las Vegas, we do a six-day trip to payment
Torniamo su per la rotta del Pacifico,
Let's get back on the route to the Pacific,
Ci buttiamo dentro al panificio mondiale dei rottinculi genovesi
We throw ourselves into the world of bakery rottinculi Genoese
Che s'intensificano nelle bande rotte e ho qui terminato.
That intensified in the bands broken and I have finished here.


Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum: