Testo e traduzione della canzone Soundtracks - Diamond Joe - Bob Dylan

Now There's a man you'll hear about
Ora c'è un uomo che si sente parlare
Most anywhere you go,
Ovunque ci si trovi,
And his holdings are in Texas
E le sue aziende sono in Texas
And his name is Diamond Joe.
E il suo nome è Diamond Joe.

And he carries all his money
Ed egli porta tutti i suoi soldi
In a diamond-studded jar.
In un vaso tempestato di diamanti.
He never took much trouble
Non ha mai avuto tanti problemi
With the process of the law.
Con il processo della legge.

I hired out to Diamond Joe, boys,
Ho assunto verso Diamond Joe, ragazzi,
Did offer him my hand,
Ha offrigli la mano,
He gave a string of horses
Ha dato una stringa di cavalli
So old they could not stand.
Così vecchio che non potevano stare in piedi.

And I nearly starved to death, boys,
E ho quasi morto di fame, ragazzi,
He did mistreat me so,
Lui non mi maltrattano così,
And I never saved a dollar
E non ho mai risparmiato un dollaro
In the pay of Diamond Joe.
Al soldo di Diamond Joe.

Now his bread it was corn dodger
Ora il suo pane era di mais evasore
And his meat you couldn't chaw,
E la sua carne non si poteva chaw,
Nearly drove me crazy
Quasi mi ha spinto pazzo
With the waggin' of his jaw.
Con la waggin 'della sua mascella.

And the tellin' of his story,
E il tellin 'della sua storia,
Mean to let you know
Significare per farvi sapere
That there never was a rounder
Che non c'è mai stato un rounder
That could lie like Diamond Joe.
Che potrebbe mentire come Diamond Joe.

Instrumental
Strumentale

Now, I tried three times to quit him,
Ora, ho provato tre volte di smettere di lui,
But he did argue so
Ma lui ha sostenuto in modo
I'm still punchin' cattle
Sono ancora bestiame Punchin '
In the pay of Diamond Joe.
Al soldo di Diamond Joe.

And when I'm called up yonder
E quando mi sono chiamato lassù
And it's my time to go,
Ed è il mio tempo di andare,
Give my blankets to my buddies
Dare le coperte ai miei amici
Give the fleas to Diamond Joe.
Dare le pulci a Diamond Joe.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P