And you know the light is fading all too soon
E sapete la luce sta svanendo tutto troppo presto
You're just two umbrellas one late afternoon
Sei solo due ombrelli uno tardo pomeriggio
You don't know the next thing you will say
Tu non sai la prossima cosa che dire
This is your favorite kind of day
Questo è il tuo genere preferito di giorno
It has no walls
Non ha muri
The beauty of the rain
La bellezza della pioggia
Is how it falls, how it falls, how it falls
È come si cade, come cade, come cade
And there's nothing wrong but there is something more
E non c'è niente di male, ma c'è qualcosa di più
And sometimes you wonder what you love her for
E a volte ti chiedi che la ami per
She says you've known her deepest fears
Dice che hai conosciuto le sue paure più profonde
'Cause she's shown you a box of stained-glass tears
Perche 'lei ha mostrato che una scatola di lacrime istoriate
It can't be all
Non può essere tutto
The truth about the rain
La verità circa la pioggia
Is how it falls, how it falls, how it falls
È come si cade, come cade, come cade
But when she gave you more to find
Ma quando lei ti ha dato di più a trovare
You let her think she'd lost her mind
Hai lasciato il suo pensare di aver perso la sua mente
And that's all on you
E questo è tutto su di voi
Feeling helpless if she asked for help
Sentendosi impotente se lei ha chiesto aiuto
Or scared you'd have to change yourself
O paura che avrebbe dovuto cambiare te stesso
And you can't deny this room will keep you warm
E non si può negare questa stanza vi terrà al caldo
You can look out of your window at the storm
Potete guardare fuori dalla tua finestra la tempesta
But you watch the phone and hope it rings
Ma si guarda il telefono e spero che gli anelli
You'll take her any way she sings
Potrai portarla qualsiasi modo lei canta
Or how she calls
O come lei chiama
The beauty of the rain
La bellezza della pioggia
Is how it falls, how it falls, how it falls
È come si cade, come cade, come cade
How it falls, how it falls, how it falls
Come cade, come cade, come cade