Testo e traduzione della canzone Soundtracks - Cross My Line - Aaron Waters

I will hunt you down in time, will have you in my sight
Mi caccia giù nel tempo, vi farà ai miei occhi
Can see throughout this night, will find your weakness
Può vedere durante questa notte, troverete la vostra debolezza
Now, you belong to me solely
Ora, tu appartieni a me unicamente
Now, I will shatter your chances
Ora, io frantumare le tue possibilità
Now, say the power is on you now
Ora, dicono che il potere è in te ora

You have a reason, you have a rhyme
Hai una ragione, si ha una rima
You have been thinking to cross my line
Avete pensato di attraversare la mia linea
You were the soul mate, you were the crime
Tu eri l'anima gemella, tu eri il crimine
You've gone too far, you've crossed my line
Sei andato troppo lontano, hai attraversato la mia linea

I am one who never quits, am one who tries to rise
Io sono uno che non si chiude, sono uno che cerca di salire
Am pure of thought and mind, am sure of one thing
Sono puro del pensiero e della mente, sono sicuro di una cosa
Now, that I stare in your bad face
Ora, che la guardo in faccia male
Now, I see you're a weakling
Ora, vedo che sei un debole
Now, say the power is on you now.
Ora, dicono che il potere è in te adesso.

You have a reason, you have a rhyme
Hai una ragione, si ha una rima
But you had chosen to cross my line
Ma tu avessi scelto di attraversare la mia linea
You were the soul mate, you were the crime
Tu eri l'anima gemella, tu eri il crimine
You've gone too far, you've crossed my line
Sei andato troppo lontano, hai attraversato la mia linea

You've gone too far
Sei andato troppo lontano
You've gone too far
Sei andato troppo lontano

You have a reason, you have a rhyme
Hai una ragione, si ha una rima
But you were way wrong to cross my line
Ma eri modo sbagliato per attraversare la mia linea
You were the soul mate, you were the crime
Tu eri l'anima gemella, tu eri il crimine
You've gone too far, you've crossed my line
Sei andato troppo lontano, hai attraversato la mia linea


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P