For five long years
Per cinque lunghi anni
I thought you were my man
Pensavo che tu fossi il mio uomo
But I found out, I'm just a link in your chain
Ma ho scoperto, io sono solo un link nella tua catena
Oh, you got me where you want me
Oh, mi hai preso dove mi vuoi
I ain't nothin but your fool
Io non sono niente, ma il tuo stupido
Ya treated me mean
Ya trattati mi riferisco
Oh you treated me cruel
Oh, hai trattato me crudele
Chain, chain, chain
Catena, catena, catena
Chain, chain, chain
Catena, catena, catena
Chain of fools
Chain of Fools
Every chain, has got a weak link
Ogni catena ha un anello debole
I might be weak child, but I'll give you strength
Potrei essere bambino debole, ma ti darà la forza
Oh, babe
Oh, tesoro
Woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo
You told me to leave you alone
Mi hai detto di lasciarti in pace
(Ooo, ooo, ooo, ooo)
(Ooo, ooo, ooo, ooo)
My father said 'Come on home'
Mio padre ha detto 'Vieni a casa'
(Ooo, ooo, ooo, ooo)
(Ooo, ooo, ooo, ooo)
My doctor said 'Take it easy'
Il mio medico ha detto 'Stai tranquillo'
(Ooo, ooo, ooo, ooo)
(Ooo, ooo, ooo, ooo)
Oh but your lovin is just too strong
Oh, ma il vostro lovin è semplicemente troppo forte
(Ooo, ooo, ooo, ooo)
(Ooo, ooo, ooo, ooo)
I'm added to your
Ho aggiunto alla tua
Chain, chain, chain, etc.
Catena, catena, catena, ecc
Chain of fools
Chain of Fools
Oh, one of these mornings
Oh, una di queste mattine
The chain is gonna break
La catena è gonna break
But up until the day
Ma fino al giorno
I'm gonna take all I can take, oh babe
Mi prendero 'tutto quello che posso fare, oh tesoro
Chain, chain, chain
Catena, catena, catena
Chain, chain, chain
Catena, catena, catena
Chain of fools...
Chain of fools ...