Oh I come from a land, from a faraway place
Oh, io vengo da una terra, da un luogo lontano
Where the caravan camels roam
Dove i cammelli caravan vagano
Where it's flat and immense
Dove è piatta e immensa
And the heat is intense
E il calore è intenso
It's barbaric, but hey, it's home
E 'barbaro, ma hey, è casa
[Original first verse (1992-93):]
[Primo versetto Originale (1992-1993):]
Oh I come from a land, from a faraway place
Oh, io vengo da una terra, da un luogo lontano
Where the caravan camels roam
Dove i cammelli caravan vagano
Where they cut off your ear
Dove hanno tagliato l'orecchio
If they don't like your face
Se a loro non piace il tuo viso
It's barbaric, but hey, it's home }
E 'barbaro, ma hey, è casa}
When the wind's from the east
Quando il vento è da est
And the sun's from the west
E il sole è da ovest
And the sand in the glass is right
E la sabbia nel vetro è giusto
Come on down
Vieni giù
Stop on by
Fermare il da
Hop a carpet and fly
Hop un tappeto e fly
To another Arabian night
Per un'altra notte araba
Arabian nights
Mille e una notte
Like Arabian days
Come giorni arabe
More often than not
Più spesso di quanto non
Are hotter than hot
Sono più caldo di caldo
In a lot of good ways
In un sacco di buoni modi
Arabian nights
Mille e una notte
'Neath Arabian moons
'Neath Mille lune
A fool off his guard
Un pazzo alla sprovvista
Could fall and fall hard
Potrebbe cadere e cadere duro
Out there on the dunes
Là fuori, sulle dune