And when I see you
E quando ti vedo
I really see you upside down
Mi vedo a testa in giù
But my brain knows better
Ma il mio cervello sa meglio
It picks you up and turns you around
Ti tira su e si gira
Turns you around, turns you around
Si gira, si gira
If you feel discouraged
Se ti senti scoraggiato
That there's a lack of color here
Che c'è una mancanza di colore qui
Please don't worry lover
Si prega di non preoccuparti amante
It's really bursting at the seems
E 'davvero scoppiando al sembra
Absorbing everything
Che assorbe tutto
The spectrum's A to Z
Lo spettro di A alla Z
This is fact not fiction
Questo è fatto non finzione
For the first time in years
Per la prima volta negli anni
And the girls in every girlie magazine
E le ragazze in ogni rivista girlie
Can't make me feel any less alone
Non può farmi sentire meno sola
I'm reaching for the phone
Sto raggiungendo per il telefono
To call at 7:03 and on your machine
Per chiamare at 7:03 e sulla vostra macchina
I slur a plea for you to come home
Io insulto un appello per voi a venire a casa
But I know it's too late
Ma so che è troppo tardi
I should have given you a reason to stay
Avrei dato un motivo per rimanere
Given you a reason to stay
Dato un motivo per rimanere
To call at 7:03 and on your machine
Per chiamare at 7:03 e sulla vostra macchina
I slur a plea for you to come home
Io insulto un appello per voi a venire a casa
But I know it's too late
Ma so che è troppo tardi
I should have given you a reason to stay
Avrei dato un motivo per rimanere
Given you a reason to stay
Dato un motivo per rimanere
To call at 7:03 and on your machine
Per chiamare at 7:03 e sulla vostra macchina
I slur a plea for you to come home
Io insulto un appello per voi a venire a casa
But I know it's too late
Ma so che è troppo tardi
I should have given you a reason to stay
Avrei dato un motivo per rimanere
Given you a reason to stay
Dato un motivo per rimanere
This is fact not fiction
Questo è fatto non finzione
For the first time in years
Per la prima volta negli anni