Testo e traduzione della canzone Soundtracks - 99 Red Balloons

You and i in a little toy shop
Tu ed io in un piccolo negozio di giocattoli
Buy a bag of balloons with the money we've got
Comprare un sacchetto di palloncini con i soldi che abbiamo
Set them free at the break of dawn
Lasciarli liberi al sorgere del sole
'til one by one, they were gone
'Til uno per uno, se ne erano andati
Back at base, bugs in the software
Torna alla base, bug nel software
Flash the message, "something's out there"
Flash il messaggio, "qualcosa è là fuori"
Floating in the summer sky
Fluttuante nel cielo d'estate
99 red balloons go by.
99 palloncini rossi passano.

99 red balloons floating in the summer sky
99 palloncini rossi che galleggiano nel cielo estivo
Panic bells, it's red alert
Campane di panico, è allarme rosso
There's something here from somewhere else
Qui c'è qualcosa da qualche altra parte
The war machine springs to life
Le molle della macchina da guerra per la vita
Opens up one eager eye
Apre un occhio desideroso
Focusing it on the sky
Concentrandosi sul cielo
Where 99 red balloons go by.
Dove 99 palloncini rossi passano.

99 decision street, 99 ministers meet
99 Via decisione, 99 ministri si incontrano
To worry, worry, super-scurry
Di preoccuparsi, preoccupazione, super-affrettano
Call the troops out in a hurry
Chiamare le truppe in fretta
This is what we've waited for
Questo è quello che abbiamo aspettato per
This is it boys, this is war
Questo è quanto i ragazzi, questa è la guerra
The president is on the line
Il presidente è sulla linea
As 99 red balloons go by.
Come 99 palloncini rossi passano.

99 knights of the air
99 cavalieri del cielo
Ride super-high-tech jet fighters
Cavalca caccia a reazione super-high-tech
Everyone's a silverhero
Ognuno è un silverhero
Everyone's a captain kirk
Ognuno è un capitano kirk
With orders to identify
Con l'ordine di identificare
To clarify and classify
Per chiarire e classificare
Scramble in the summer sky
Scramble nel cielo estivo
As 99 red balloons go by.
Come 99 palloncini rossi passano.

99 dreams i have had
99 sogni che ho avuto
In every one a red balloon
In ognuno un palloncino rosso
It's all over and i'm standin' pretty
E 'tutto finito e io sono standin' abbastanza
In this dust that was a city
In questa polvere che era una città
If i could find a souvenier
Se potessi trovare un souvenir
Just to prove the world was here...
Giusto per dimostrare che il mondo fosse qui ...
And here is a red balloon
Ed ecco un palloncino rosso
I think of you and let it go.
Penso a te e lasciarlo andare.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P